Изменить размер шрифта - +
Пусть себе бегут -- такой старухе нет смысла бежать вместе с ними.
В толпе ее просто сомнут, и никто даже этого не заметит.
     Глаза  ее  наполнились  слезами, и  она  опять  мысленно  обратилась  к
Арнольду: "Эти люди, они уж точно не заметят старуху..."
     Она взглянула на  небо, словно ища там  ответа, но вместо этого увидела
какой-то  предмет, стремительно  летящий вниз.  У  нее было не очень хорошее
зрение, и она не поняла, что это, но подумала -- может быть, это как раз то,
чего все боятся.
     Она моргнула, чтобы стряхнуть жгущие  глаза слезы,  и это был последний
миг ее жизни: и Мириам,  и обезумевшая толпа вокруг нее исчезли. Мириам даже
не превратилась в пепел, она словно бы испарилась, превратившись в ничто.

     В  гараже продавался самый дорогой  в городе бензин,  но тем  не  менее
покупателей всегда было много. Владелец гаража Ховард прекрасно понимал, что
удачное месторасположение  магазина,  паба  или гаража -- залог  процветания
дела. Его успех был обеспечен тем, что гараж располагался на углу Мидл-Вейл.
     Ховард озабоченно  рассовывал  по  карманам банкноты из кассы. Он  явно
спешил,  так как  только  что  смолкли сирены  и, если  это была  не учебная
тревога,  через несколько  минут город превратится в прах. В этот момент  за
его спиной  раздался  гудок  автомобиля.  Ховард резко обернулся  --  какому
идиоту понадобился сейчас бензин. Он сердито отмахнулся  от водителя, но тот
спокойно показал  рукой на бак. Ховард резко  захлопнул  кассу, оставив  там
часть денег.  "Черт  побери, в конце концов,  это  всего  лишь  деньги",  --
подумал он  и поспешил к  выходу. Возле гаража все еще  стоял автомобиль,  и
водитель вежливо обратился к Ховарду:
     -- Простите, не могли бы вы наполнить мой бак?
     -- Черт побери, вы это серьезно? -- с сомнением переспросил Ховард.
     Мимо гаража в панике бежали люди. На улицах вплотную, бампер к бамперу,
стояли машины, тщетно пытаясь выбраться из образовавшихся пробок. То тут, то
там при их столкновении раздавался лязг металла.
     -- У меня пустой бак, -- настаивал водитель, --  я не могу добраться до
дома.
     -- Черт тебя побери, парень. Езжай на поезде! -- прокричал ему Ховард и
побежал к своему автомобилю.
     Однако,  открыв дверцу, он тут же подумал, что все равно ему  отсюда не
выбраться. Лучше спрятаться в убежище, найти какой-нибудь подходящий подвал,
только бы успеть.
     Он опять пробежал мимо парня в машине, который умоляюще  прокричал  ему
вслед:
     -- Пожалуйста, помогите.
     -- Ради Бога, заправляйся сам, -- отмахнулся от него Ховард. Куда идти,
куда  бежать?  Черт, никто не  думал, что это когда-нибудь  случится.  Никто
никогда не принимал это всерьез.  Все знали, что мы  на грани катастрофы, но
никто не думал, что это  на самом деле  произойдет. Должно быть, это все  же
учебная тревога. Должно быть!
     -- Оставь  деньги на прилавке, -- обернувшись, бросил он парню, который
уже вышел из машины и неловко держал в руке шланг, явно не зная,  что делать
дальше.
Быстрый переход