Он говорил с менеджерами и вице президентами, и в его негромком голосе то и дело звучали решительные нотки. Те, кто отвечал на его тщательно продуманные вопросы удовлетворительно, получали задание найти единомышленников среди остальных сотрудников. Шли месяцы, и свежесть весенних цветов сменилась удушливым летним зноем. К осени ему удалось отобрать самых надежных сотрудников Корпорации, начиная с самых высоких чинов и заканчивая разнорабочими.
Этих людей пригласили на собрание. Кто то приехал из токийской штаб квартиры Корпорации Нишитцу, другие добирались с островов Шикоку и Кюсю. Часть сотрудников прилетела из других стран, некоторые из самой Америки, где располагались автомобилестроительные заводы Корпорации. Имен, лиц, и должностей было не счесть, ведь Немуро Нишитцу принадлежала самая большая корпорация в мире, бравшая на работу лишь самых лучших.
Собравшиеся, несколько десятков тщательно отобранных сотрудников, каждый в белой рубашке и темном галстуке, расселись на полу. Их застывшие лица не дрогнули даже когда, ступая по голому полу, в дальнем конце комнаты появился сам Немуро Нишитцу. Они находились в конференц зале Корпорации, куда по утрам сотни рабочих приходили на традиционную утреннюю гимнастику.
– Я собрал вас здесь, – начал Нишитцу негромким, хрипловатым голосом, – зная, что все мы думаем одинаково.
Десятки голов согласно закивали в ответ.
– Я принадлежу к поколению, которое помогло Японии занять то экономическое положение, каким мы по праву гордимся сегодня. Да, я отлично помню былые времена, и не цепляюсь за прошлое. И все же, я никогда о нем не забуду. Вы – поколение, сделавшее Японию сильной, и я приветствую ваше трудолюбие. В мои времена люди, запуганные грубой силой, позволили американцам унижать себя, но вы – поколение, которое поставит Америку на колени экономически.
Немуро Нишитцу на секунду смолк, его убеленная сединой голова по старчески подрагивала.
– Через два месяца, – продолжал он, – наступит первая годовщина со дня смерти императора. Каким подарком будет для его светлой души, если мы навсегда сотрем покрывший нас позор поражения! И я придумал, как нам этого добиться. Мой план не вызовет ответного возмездия, ведь, как и вы, я ни за что не позволил бы обрушить на наш народ еще один ядерный удар. Верьте мне, так же, как я верил императору, в дни своей юности. Доверьтесь, и я нанесу Америке поражение столь позорное, что они даже не решатся признать его перед человечеством.
Немуро Нишитцу оглядел обращенные к нему лица. На них застыло выражение твердой решимости. Сидевшие в зале не выказывали ни радости, ни страха, но, взглянув в их глаза, Нишитцу понял, что эти люди с ним. Тем не менее, он так же ясно понимал, что у каждого есть доля сомнения, хотя никто и не желает выражать их вслух.
– Мой план тщательно продуман, и я выбрал человека, который поможет нам его осуществить. Вы знаете его имя и, без сомнения, узнаете его в лицо.
Некоторые из собравшихся с ним уже встречались, ведь когда то это человек выступал в качестве представителя нашей Корпорации.
Тростью Немуро Нишитцу указал на молодого человека, стоявшего сбоку от занимающего всю заднюю стену экрана.
– Джиро! – позвал он.
Японец, которого Нишитцу назвал Джиро, поспешил нажать на выключатель, и свет в конференц зале погас. Где то сзади мигнул диапроектор, и на экране появилось изображение – обнаженный по пояс мускулистый человек, черные волосы стянуты на затылке резинкой, в руках – базука. Сверху крупными красными буквами шла надпись по английски: «БРОНЗИНИ В РОЛИ ГРАНДИ»
В ту же секунду сидевшие до этого с каменными лицами японцы оживились.
Кто то заулыбался, раздались аплодисменты и даже свист.
По рядам собравшихся пронеслось имя, голоса повторяли его снова и снова, пока не слились в единый гул:
– Гранди! Гранди! Гранди!
Немуро Нишитцу улыбнулся. |