Изменить размер шрифта - +
 — Я ведь говорила, что ты многого обо мне не знаешь, — с этими словами нежно провела ладонью у меня по лицу и направилась к детям, крикнув напоследок: — Постарайся разобраться с этим. Детям нужны родители!

 

Поверь, я знаю об этом не понаслышке.

С этими мыслями направился обратно. Надо наведаться к ещё нескольким ванам.

 

* * *

Торговля с кланом Ямадзаки пока ещё не восстановилась. Я добрался до бывшей переправы и остановился на высоком берегу, наблюдая, как ваны строят мост. Изначально Ямадзаки даже не собирался его ставить, но тогда к нему пожаловала делегация купцов и настояла на том, чтобы возродить мост и торговлю с нашим кланом. Такое дело. После того как мы изгнали Ватанабэ, ваны Ямадзаки стали уважительнее к нам относиться. Тем более поползли слухи и домыслы о том, как именно состоялась мой Поединок. Все эти мифы мне не нравились, я не считал себя особенным. Да, у меня есть магические силы, связь с богами и подарок Фуцунуси, но вместе с тем я остаюсь обычным человеком. Хотя, здесь и человек уже необычное существо.

В общем, к нам прибыли послы от самого Ямадзаки и предложили общими усилиями возродить торговлю и построить новый мост. Но на этот раз шире и мощнее, чтобы тот выдержал тяжелогружёные караваны. Конечно же, Джиро поторговался, выбив себе хороший процент с продаж, после чего отправил к реке своих лучших рабочих.

И вот сейчас я смотрел за тем, как строители, словно муравьи, ползают по балкам и крепежам, стучат молотками и орут друг на друга благим матом. Но никого это не смущало, наоборот, мне показалось, что совместная работа и ругань скрепляет два давно враждующих клана. Ведь на самом деле мы не такие уж и разные. Что изменится для крестьянина, если он окажется на другой земле и ему дадут такие же условия, что и были? Ровным счётом ничего. Значит, обычному народу нет смысла враждовать, этим занимаются лишь сильные мира сего. А точнее, Ямадзаки Арэта. В Джиро и Акайо я был уверен. Они бы с радостью зарыли топор войны (хотя об индейцах здесь, конечно же, никто не знает) и раскурили трубку мира. Такого же мнения придерживался и я.

— Когда-нибудь так и будет, — пробормотал себе под нос и двинулся на восток, туда, где уже несколько раз переправлялся на соседний берег. Сегодня меня там ждал Мидзу, с которым у нас есть общее дело.

 

Глава 3

 

— Ито-сан! — воскликнул широкоплечий крестьянин, когда я показался из леса. — Рад вас видеть!

Он раскинул свои ручища и сжал меня в крепких объятиях.

В это время ванов на окраине деревеньки было не так уж и много. Но все, кто нас увидел, остановились и изумлённо распахнули глаза.

— Ладно, ладно, — с улыбкой ответил я и отступил. — Как у вас дела?

— Всё просто отлично, Ито-сан, — улыбался тот. — Благодаря вам.

— Пустое, — отмахнулся я и посмотрел за спину здоровяка. Зеваки, поняв, что их заметили, тут же разбежались. — Мне необходимо встретиться с Аолом. Есть одно дельце, которое в его компетенции.

— Аолом? — Мидзу ошарашенно уставился на меня. — Но зачем вам связываться с этим хитрым лисом?

— Как я понимаю, у него большие связи в этих краях. А мне необходимо узнать, у кого похищали детей, что сейчас живут в моём приюте.

— Ито-сан, конечно, я вам помогу. Но не стоит связываться именно с ним. Давайте я сам поищу кого-нибудь, ну или…

— Не надо, — я покачал головой. — Успокойся, даже если он никого не найдёт, у меня есть запасной вариант — обращусь к Меню. Мы с ним хорошо общаемся.

— Так почему бы сразу к нему не пойти?

— Он живёт достаточно далеко.

Быстрый переход