|
Будь что будет, но она поедет в Неаполь! Одри позвонила в приемную гостиницы и выяснила, что завтра утром уходит экспресс на Рим, который доставит ее в Неаполь к полудню. Девушка попросила заказать ей место в вагоне первого класса и прислать счет. Теперь, начав действовать, она почувствовала себя лучше, как будто освободилась от чего-то. Одри написала матери, что Рестоны совершенно невыносимы и она спасается от них бегством в Неаполь. Наверняка это известие вызовет бурное возмущение у отца. Что ж, это не так уж важно – отец смирится, как только устанет от собственного гнева. Утвердив таким образом свою независимость, мисс Фаррингтон принялась собирать чемоданы, а потом отправилась пить чай в «Джьярдино Италиа», где ее уже ждал Алан.
Рестон поднялся и отвесил легкий поклон.
– Хорошо погуляли? – спросил он, когда девушка села рядом.
– Я не выходила из своей комнаты.
– Вы плохо себя чувствуете?
– Алан… завтра я еду в Неаполь.
– Вы… вы уезжаете?
– Да, и уже заказала билет.
– Но в конце-то концов, Одри…
– Послушайте, Алан, я знаю все, что вы можете мне сказать: ваша матушка, наши родители, мои обязанности невесты… Что ж, считайте, я уже выслушала ваши аргументы и они не заставили меня изменить решение. Таким образом мы хотя бы выиграем время.
– Не понимаю… ничего не понимаю, – машинально повторял молодой человек, вертя ложечку в пустой чашке.
– Тут нечего понимать, Алан. Так получилось, вот и все.
– Но почему? Должны же быть какие-то причины?…
– О, их множество… ваша матушка…
– Мама? Разве она не само совершенство?
– Возможно, но эта идеальная женщина действует мне на нервы. Ее манера все решать, все устраивать заранее… Мне двадцать три года, Алан, и я училась вовсе не для того, чтобы мной управлял кто-то, привыкший жить как во времена королевы Виктории!
– Я не уверен, Одри, что, выражаясь таким образом о моей матери, вы вполне вежливы?
– Весьма сожалею, но меня так долго заставляли быть вежливой, что сегодня мне это стало поперек горла!
– Я вижу, вы упрямы?
– Нет, это не упрямство, скорее, целеустремленность!
– Насколько я понимаю, нам остается лишь вернуться?
– Тут я совершенно согласна с вами.
В холле гостиницы Одри распрощалась с Аланом, сказала, что не спустится к обеду и просила извиниться от ее имени перед миссис Рестон. Это избавит всех от тягостных объяснений.
– Может быть, вы мне хотя бы скажете, где собираетесь остановиться в Неаполе?
– Вероятно, в «Макферсоне».
– В таком случае доброго пути, Одри… Надеюсь, это путешествие, которого я не одобряю, все же вернет мне ваше доброе расположение.
– Кто знает?
Мисс Фаррингтон отлично понимала, что идет на безумную авантюру, но это-то ее и притягивало. Девушке любым способом хотелось утвердить свое я. Она уже собиралась ложиться, когда в комнату неожиданно ворвалась миссис Рестон. То, что она забыла постучать в дверь, в достаточной мере показывало, насколько мать Алана, столь приверженная приличиям, вышла из себя.
– Одри! Алан сообщил мне, что вы уезжаете!
– Да, это правда.
– В Неаполь?
– В Неаполь!
– Это ужасно и… и постыдно! Просто скандально!
– В чем же?
– Но… но просто неприлично, и все!
– Я устала, миссис Рестон, а завтра мне предстоит длительное путешествие…
– Одри, вы отдаете себе отчет, что, поступая таким образом, глубоко раните Алана?
– Весьма сожалею. |