Изменить размер шрифта - +

Про себя Клэр подумала, что, может быть, и не хотел, но раз уж она поняла это по-своему, то отступать не стоит. Опершись на протянутую руку Сета, она по возможности благопристойно выбралась из машины. Каблуки сапог тут же погрузились в щебень, и Бог знает, какие на них остались царапины.

Юбка, даже с расстегнутыми тремя пуговицами, все равно оставалась слишком узкой и не позволяла делать широкие шаги. Идя по площадке под взглядом троих мужчин, Клэр сожалела о том, что дедушка заасфальтировал только дорогу и не подумал про двор.

К двери вели три ступеньки. Под сапогами Сета они жалобно заскрипели.

Клэр остановилась. Быстрый осмотр показал ей, что и порог и резные украшения отчаянно нуждаются в починке. В каменном фундаменте появились трещины. Весь дом был каким-то серым, проглядывающие кое-где остатки белой краски говорили о том, что когда-то он сверкал белизной.

Без слов ясно: дедушкино ранчо необходимо приводить в порядок. Деду и следовало этим заняться, а не достраивать амбар. Впрочем, если Сет купит эту землю, дом ему вряд ли будет нужен.

Сет открыл переднюю дверь с таким скрипом, что у Клэр заныли зубы. Все же она приободрилась, приглашая мужчин войти. Может быть, если Сет и не захочет покупать ранчо, то кто-нибудь из этих двоих купит?

Свежий весенний ветерок захлопнул за ней дверь, и Клэр словно вернулась на пятнадцать лет назад.

Та же мебель стояла на прежних местах. Та же безвкусная обивка желто-зелено-коричневой расцветки на стульях и диване, и занавески на окнах того же цвета. Однако грубая ткань нисколько не износилась.

Чего нельзя сказать о ковре, отметила про себя Клэр, подходя к дивану, чтобы положить на него сумочку. Со стороны окон он совершенно вытерся, а бахромы местами не было вовсе.

— Блэкки, — прошептала она, трогая носком оборванный край.

— Вы помните эту старую псину? — спросил старший ранчеро.

Клэр на мгновение забыла о спутниках, молча стоявших позади нее.

— Да, когда я гостила здесь, он был жив.

Она улыбнулась им, ожидая, когда их представят.

Сет немедленно понял ее намек. Протягивая руку к старшему, он сказал:

— Клэр, это Пит Стивенс.

Пит кивнул:

— Здравствуйте, мэм.

— И Люк Чанс.

Снова кивок и снова «здравствуйте, мэм».

— Зовите меня Клэр, — сказала она, памятуя о том, что Сету это до сих пор удается с трудом.

— Я очень сожалею, что вашего деда больше нет, — сказал Люк. — Бо был чудесным человеком.

— Одним из лучших, — добавил Пит.

Клэр пробормотала что-то в ответ, чувствуя себя ужасно неловко и отчаянно желая, чтобы эти выражения симпатии хоть немного касались и ее. Она подумала, объяснил ли им Сет причину ее отсутствия на похоронах.

Сет встретился с ней взглядом и мягко улыбнулся:

— Я принесу ваш багаж.

— Помочь? — спросил Люк.

Сет отрицательно покачал головой, и все трое переглянулись между собой.

Что все это значит? — недоумевала Клэр. Да, она взяла с собой одну сумку! Кому какое до этого дело?

— Я бы предложила вам что-нибудь выпить, — обратилась она к двоим оставшимся мужчинам, когда за Сетом закрылась входная дверь, — но не знаю, что здесь есть.

— Корнеплодное пиво, — хором ответили они.

— Ваш дедушка любил его больше всего, добавил Пит.

Корнеплодное пиво… Она не пила его с того самого лета.

— Тогда, значит, корнеплодное пиво. — Клэр вспомнила, как пройти на кухню. Когда она гостила на ранчо, в ее обязанности входило помогать по кухне миссис Дивз, кухарке.

Быстрый переход