Изменить размер шрифта - +
Наконец она подошла к окну и выглянула во внутренний двор.

Внизу Дов со стражниками упражнялась в стрельбе из лука. Али оперлась локтями на подоконник и едва не перевалилась вниз, глядя на новую игру.

Нават прислонился к стенке, расслабленный и напряженный одновременно. Два стражника целились в него из лука. Дов и герцогиня держали стрелы. Али подумала, что едва ли герцогиня позволит совершить убийство, но в эту минуту один из стражников выстрелил, за ним стрелу выпустил и второй. Остальные стрелки подходили и тоже стреляли по очереди, пока у Дов и герцогини не осталось ни одной стрелы.

Нават с необыкновенным изяществом перехватывал летящие в него стрелы. Затем он отнес их владельцам.

«Какой он ловкий, — подумала Али, еле дыша от страха. — Я бы никогда так не смогла, на его фоне я вообще кажусь неуклюжей». Вот бы папа видел такое мастерство. Когда-то он учил ее ловить кинжалы, но это развлечение было гораздо опаснее.

Между тем занятие еще не закончилось. Стражники бросали в Навата копьями, которые тот ловил с той же ловкостью. Он действовал так быстро, что Али едва успевала следить за движениями его рук.

Когда прозвенел колокол, зовущий к ужину, Нават поднял глаза и увидел одобрительно смотрящую на него Али.

— Это моя любимая игра, — сказал он. — Не хочешь попробовать?

— Ну, уж нет! — засмеялась она и отошла от окна. Али приходилось видеть, как ловко люди ловили ножи. Но увиденное сегодня… Такого она и вообразить себе не могла.

Пришли Сарэй и Дов. Сарэй приветливо улыбнулась Али.

— Видела бы ты свое лицо! — воскликнула она, бросаясь на постель. — Разве ты не знала, на что он способен?

Дов наклонила голову.

— Он удивительный, — произнесла она, играя концом своего пояса.

— Эта местность уже не кажется мне такой неприветливой, — сказала Сарэй, глядя в потолок. — Здесь такие удивительные люди.

— На вашем месте целоваться с ним я бы не стала, — предупредила Али.

Сарэй сморщила нос:

— Али! Я узнала, что он ест насекомых! Я не буду целоваться с тем, у кого изо рта пахнет насекомыми.

Али моргнула. «А я не помню, чем пахло у него изо рта, когда он поцеловал меня, — подумала она. — В следующий раз надо будет обратить на это внимание».

Она быстро оборвала в себе эти мысли. О каком следующем разе она говорит? Ее дело — охранять детей Балитангов, а не вздыхать о вороне, превратившемся в человека.

Даже если он так классно ловит стрелы.

 

На следующее утро Али проснулась с рассветом, следуя своей пастушьей привычке рано вставать. Солнце осветило внутренний двор и сидящего там молодого человека. Али наблюдала, как тщательно он приклеивал перья к деревянной основе.

Нават с улыбкой поднял на нее глаза.

— Какая ты красивая, — сказал он. — Будь я Вороном Доуном, я принес бы тебе солнце, оно было бы нашим первым птенцом.

Сердце Али сжалось. Она прикусила губу, стараясь собраться с мыслями.

— Ты со всеми целуешься? — спросила она. И тут же пожалела о своих словах. Теперь он бог весть что подумает. Решит, что она испытывает к нему какие-то особые чувства. Раньше она никогда не заботилась о том, целовали ли ее ухажеры других девушек. И Али бросилась исправлять положение. — Это, конечно, не мое дело, но ты должен знать, что люди частенько целуются просто так, для забавы, не имея в виду ничего серьезного, и я не хотела бы, чтобы ты заблуждался на этот счет, — забормотала она. Слова кончились, и Али замолчала.

Улыбка Навата стала еще шире, глаза засияли.

— Я не целую никого, кроме тебя, Али, — серьезно сказал он.

Быстрый переход