Изменить размер шрифта - +

— Интересно, зачем все-таки отгородили долину?

— Узнаем, — ответил Зейнал и сказал, обращаясь к Джо, Саре и Уитби: — Вы идете со Славом направо. Мы — налево. Встретимся у водопада.

Зейнал махнул Фек и остальным, а потом первым вошел в воду.

Выбравшись на другой берег, члены исследовательской команды растянулись в длинную цепочку и начали заниматься делом, то есть изучать почву и брать пробы грунта.

— Не видно скальных наседок Странно, — проговорила Крис.

Девушка показала на каменистые выступы, где глупые, но такие вкусные животные обычно грелись на солнце.

— Однако были.

Зейнал кивнул на маленькую кучку костей, едва заметную под ветками низкого кустарника.

— Значит, нет ночных падальщиков, — передернулась Массури.

Лейла попала на планету с Четвертой Высадкой и слишком хорошо помнила, как прямо на ее глазах ночной падальщик запросто сожрал человека.

— Не хотела бы я встретиться с новыми зубастыми тварями, — заметила Крис, хотя на самом деле за все экспедиции им попалось не так уж и много агрессивных животных, за исключением летунов, о которых заранее предупреждали Слав или Фек.

Исследователи обычно разбивали лагерь так, чтобы обезопасить себя от нападения хищников.

— Умереть можно от старости или просто упав со скалы, — заметила Лейла.

— Между прочим, судя по высоте берегов, ручей становится глубоким, — сказала Крис.

— Весенний паводок, — ответил Уитби.

Они знали, что дальше находятся горные цепи, скрытые неровной линией утесов вокруг долины: там круглый год лежал снег. Сара Макдауэлл саркастически заметила, что машинам, наверное, нелегко оставлять столь обширные пространства без обработки.

Уитби с каким-то голодным выражением на лице обозревал горы.

— Так и не собрался я в Гималаи, — пробормотал он. — Однако и здесь можно неплохо повеселиться.

— Позже, — коротко сказал Зейнал.

Он улыбнулся, будто понимал томление в душе скалолаза.

Каттени остановился и присел на корточки возле кучки сухого помета. Рядом виднелись царапины, оставленные, похоже, когтями какого-то большого животного.

Зейнал нашел палку и покопался в экскрементах.

— Старые, — сказал он.

— Большая зверюга, — заметила Крис, оглядывая поляну.

Зейнал поднял сухие шарики и кинул их в мешок для дров.

Насторожившиеся исследователи продолжили путь. Вскоре им снова попался высохший помет, тоже старый, и Крис немного расслабилась.

— Напоминает мне одно место, в Йеллоустоунском заповеднике, — сказала Крис, когда они добрались до другого конца долины и ее каменного барьера.

Задрав голову, девушка искала взглядом пещеры, однако ничего не увидела, ни малейшего выступа, за которым могла спрятаться какая-нибудь местная тварь.

— Стену вполне можно использовать при строительстве защитных сооружений, — задумчиво проговорила она. — Если бы мы могли проехать на внедорожнике, а потом попытаться убрать все камни с тропы…

— Чтобы сдвинуть нижние уровни, понадобится взрывчатка, — возразил Уитби. — Их там намертво закрепили.

— Чтобы не выпустить — что? — проговорила Крис с невольной дрожью в голосе.

Зейнал пожал плечами, но по тому, как внимательно каттени рассматривал долину, девушка поняла, что он тоже рассчитывает перенести сюда лагерь. Здесь могут поместиться несколько сотен колонистов, и еще останется немало места.

Однако для начала надо выяснить, почему долину так тщательно запечатали.

Быстрый переход