Передо мной стоял одни из придворных, приехавших с правителем, протягивая мне руку. Почему-то — в огромной кожаной перчатке с богатой вышивкой. В одной перчатке. Вторая, как и положено, висела за поясом. Сам он стоял почти спиной к цезусу и выглядело это странно — как будто он предлагал мне руку для танца. Я с недоумением посмотрела на него.
— Кольцо возьмите…
Говорил он шепотом, еле шевеля губами. Очевидно, я сама должна была догадаться.
Наконец я разглядела на ладони среди крупных завитков вышивки большой перстень-печатку, с парой скромных алых камушков. Похоже, снят с руки цезуса. Ну-ну… У нас тоже дарили шубы с барского плеча.
Я взяла кольцо и еще раз поклонилась цезусу.
— Рад приветствовать столь ученую и искусную гостью лацита тиргуса! Надеюсь, что она найдет время для беседы со мной.
Надевать кольцо я не стала — слишком большое оно.
Хватит с меня поклона, или еще что-то нужно? Ну, на словах поблагодарить? Я вопросительно покосилась на придворного, который теперь повернулся лицом к цезусу и стоял почти вровень со мной. Он протянул мне руку второй раз и я, положив ладонь на перчатку, была отведена на свое место. Надеюсь, я все сделала правильно.
После такого подарка ко мне повернулась лицом даже тирга Грец.
— Большая честь, рава Лейна! Поздравляю!
Лицо у нее было постное, но не заговорить со мной она не посмела. Шутка ли — на меня обратил внимание сам цезус!
Из-за плеча матери с любопытством выглядывала Рейма. Девушке явно было любопытно посмотреть и я, улыбнувшись, протянула ей кольцо.
— Можно?!
— Конечно!
Девушка робко протянула руку и рассматривала кольцо с таким восторгом, словно никогда не видела украшений. Налюбовавшись, попыталась вернуть мне, но кольцо перехватила тирга. И так же с любопытством рассмотрела.
Да в чем дело-то?! Они что, никогда ювелирки не видели?! Но когда тирга передала кольцо мне, я заметила на нем интересную деталь. Рисунок больше всего напоминал не простые узоры, а изображал что-то вроде герба. Крупный ромб, в котором отчеканено изображение звериной морды с алыми камнями-глазами. На голове хищника, а это животное — точно хищник, что-то вроде резного обруча. Такого же, как на цезусе.
Возможно, это не просто дорогая безделушка, а какой-то знак? Кого бы спросить-то?
— Тирга Грец, вы же, возможно, слышали, что я — иностранка? Не подскажите, что изображено на этом кольце?
— О, рава Лейна, это — цепс! Самый свирепый хищник, как известно…
И отвернулась. Вот же… ладно, но уточнить, все же, стоит.
Ужин, хоть и начался непривычно рано, продолжался не так и долго. Гости устали и хотели отдыхать. Посему, через, примерно, час, цезус поблагодарил лацита тиргуса и после того, как покинул стол, все стали быстренько расходится.
А за дверью пиршественной залы меня ожидал тирс Матиуш! Надо же, какая честь…
— Рава Лейна, лацита тиргус распорядился чтобы я лично сопровождал вас по замку. Слишком много гостей, мало ли что.
— Отлично, тирс Матиуш. Я очень рада, что сопровождать меня будете именно вы! Заодно, пока мы идем в мои покои, вы мне и расскажете, что за необычное кольцо подарил мне цезус.
— Позволите посмотреть?
Я протянула перстень и тирс Матиуш, не сдержавшись, слегка присвистнул.
— Боюсь ошибиться, рава Лейна. Но такое я ни разу не держал в руках, хотя и слышал про эти кольца. Лучше, конечно, уточнить у лацита тиргуса, но я думаю, что это тир-цепс.
— Что это такое?
— Тир-цепс — изображение которое дают личным гостям цезуса. Что-то вроде охранного знака. Такие знаки, например, дают во время войны парламентерам. |