|
Однако двадцать минут спустя Дэвид зажал ее в углу на кухне, куда хозяйка удалилась, чтобы на скорую руку приготовить еще одну порцию лапши.
– Какого дьявола здесь происходит? – шепотом потребовал Дэвид.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Джулиана, отведя глаза от котелка с выпуклым дном.
– Черт возьми, ты все прекрасно поняла. Ни на секунду не поверю в эту чушь, будто Трэвиса Сойера внезапно поразил тяжелый случай деловой этики. Здесь только ты и я, детка, и мы долгое время были друзьями. Поэтому скажи правду. С чего это он рванул спасать курорт? Только теперь назови настоящую причину. Что это на него нашло?
– Дэвид, это и есть настоящая причина.
Джулиана выключила электрический котелок и принялась укладывать лапшу на блюдо.
– Потише. Элли и Трэвис могут услышать.
– И чем же ты ему заплатишь?
Дэвид подошел ближе и навис над ней как скала, что когда-то Джулиана считала очень возбуждающим. Теперь ощутила лишь досаду.
– Не глупи, Дэвид.
– Я серьезно. Что между вами происходит? Ляжешь с ним в постель в обмен на его услуги? Да? И думать забудь, это даже не обсуждается. Видит Бог, я готов принять любую помощь, если дойду до точки. Но, черт возьми, ни за что не позволю тебе продавать себя Сойеру в качестве платы за сохранение курорта.
Джулиана открыла было рот, чтобы приказать глупцу выметаться из кухни, но не успела вымолвить ни слова, потому что от двери раздался холодный решительный голос Трэвиса.
– Оставь ее в покое, Кирквуд. Джулиана не нуждается в твоей защите. Мы заключили конфедициальную сделку, детали тебе знать незачем.
– Он прав, – бодро подтвердила Джулиана. – Договоренность строго между мной и Трэвисом, она нас вполне устраивает, так что тебе не о чем беспокоиться. Вот, возьми дополнительные салфетки для Элли. Они ей пригодятся для следующей порции лапши.
– Но, Джулиана…
– Уходи. Кыш. Убирайся из моей кухни. Лапша остынет. И перестань обо мне тревожиться, Дэвид. Ты прекрасно знаешь, я в состоянии сама о себе позаботиться. Как обычно.
– Знаю, но не уверен, что мне нравится происходящее здесь.
– Может, и не нравится, и все-таки ты согласен, правда? – тихо спросил Трэвис. – Потому что это единственный шанс спасти гостиницу.
Дэвид нескольких секунд смотрел на Сойера, затем, не сказав ни слова, направился в гостиную.
– Теперь ты понимаешь, – обратился к Джулиане Трэвис, – как именно все интерпретируют нашу сумасшедшую сделку? Твои друзья, дядя Тони, Дэвид, Элли – все придут к выводу, что ты спишь со мной в обмен на мою помощь.
– Но мы-то с тобой знаем правду, не так ли? Это деловая договоренность. Ничего больше.
– О, да. Верно. Сугубо деловая. Вернись в реальность, дорогая.
– А ты взгляни на это следующим образом, – предложила та и сунула Трэвису блюдо с лапшой. – Раз уж мы решили, что контракт касается исключительно бизнеса, то свободны продолжить работу над нашими отношениями, не подозревая друг друга в корысти.
И решительно направилась к двери, не обращая внимания на шок в глазах собеседника.
– Джулиана. Черт побери, немедленно вернись. Что ты хочешь этим сказать?
Та проигнорировала призыв и вплыла в гостиную с теплой улыбкой.
– Готовы к очередной порции? Не стесняйтесь. У меня много острого соуса.
* * *
Сойер тут же впился глазами в Джулиану, едва «мерседес» Кирквуда покинул стоянку.
– О наших отношениях, – мрачно начал он.
Джулиана, раньше чувствовавшая себя вполне уверенно, теперь, оставшись с Трэвисом наедине, засомневалась. |