Кофе, кофе, кофе…
Да — и гамбургеры. Или круассаны, это уж как повезет.
Как говорится, у нее, у Робин, непыльная работа. Приятная. Конечно, бывают в разы приятнее. И гораздо более высоко оплачиваемые… Но ведь и уровень ответственности там в разы выше.
И все же… От письма Шейлы прямо-таки пахнуло на Робин чем-то пряным, терпким. Обжигающим привкусом чужой, неведомой жизни, пропитанной горячим южным солнцем. Жизни яркой, манящей событиями…
По сравнению с таким захватывающим рассказом рассказ о жизни Робин был бы скучными, серыми строчками на выцветшем листе ежедневной газеты.
Утром ей не удалось толком выпить чаю. Робин вспомнила про термос, предусмотрительно захваченный с собой из дому.
Она достала его из клетчатого рюкзачка. Рюкзачок этот сопровождал Робин еще со времен колледжа. Робин поставила теплый термос в самый дальний угол рабочего стола, угол этот от любопытных глаз заслоняла регистрационная стойка.
Зазвонил местный телефон. Робин мгновенно ответила на вызов. Только потом краем глаза она заметила, что это был вызов по линии Кортни.
— Да? — спросила она.
— Рада, что ты уже на рабочем месте, Робин.
Когда же Кортни успела проскочить незамеченной? Или она пришла даже раньше, чем Робин? Чудеса, да и только.
— Ну что, воду привезли? — требовательно спросила Кортни.
— Да, — отозвалась Робин, — оперативно доставили.
— Вот и прекрасно. А то я боялась, что шефу придется заваривать чай водой из-под крана. Это было бы безобразие, Робин.
— Я понимаю.
— Ну а когда привезут канцтовары?
Робин кашлянула:
— Кортни, вообще-то заказ только что приняли к обработке.
— Не понимаю. Ты же отправила заказ вчера?
— Да. Без пяти минут пять.
— И что же, они не могли собрать для нас все необходимое? Робин, это же оптовый склад!
— Но мы у них не единственные заказчики. Они, конечно, делают все возможное, и мы для них ценные клиенты, но у них могло скопиться какое-то количество других заказов.
Голос Кортни стал более сухим и резким:
— Робин, как по-твоему, что именно я должна ответить шефу, когда он спросит, где его кожаные папки для сейфовой документации?
«Нет чтобы хранить документы в банковской ячейке», — с неудовольствием подумала Робин. Вслух ей пришлось ответить совсем иное:
— Кортни, не кипятись. Ведь они уже выставили нам счет. А зная, как мы оперативно оплачиваем всю канцелярку, они как можно быстрее стараются собрать и отгрузить для нас очередной заказ. Думаю, все будет готово еще до конца недели. Но, Кортни! Если это создает такую проблему, я могу сходить в магазин канцелярских товаров и купить требуемую папку.
— Робин, кажется, мы еще не переводили тебя на должность курьера компании. Ты нужна на своем месте. Спасибо, шефу я передам, что доставка папок была тобой задержана.
И Кортни повесила трубку.
«Вот гадина!» — мысленно возмутилась Робин. Это же надо так передергивать ситуацию в свою пользу… Ассистенту директора всегда проще сделать крайними младших секретарей. Но зачем же действительно осуществлять это?
И вовсе она не затягивала с отправкой файла. Может быть, самую малость… Но ведь никому не горело, не было никакой спешки в получении очередной порции механических карандашей и мягких разноцветных ластиков.
Если бы папки для сейфа директора были так важны, Кортни, между прочим, могла бы и отметить это при составлении заявки!
Но она предпочла этого не делать…
Неужели она действительно выставит Робин перед боссом в таком неприглядном свете?
Время близилось к ланчу. |