— А сейчас потрудись отвезти меня на мою яхту!
Юноша покачал головой.
— Это невозможно. Клянусь, я буду обращаться с тобой со всей почтительностью — с этого мгновения можешь считать себя моей невестой. Но если станешь продолжать глупое упрямство, у меня не останется иного выхода, кроме как уложить тебя в постель и любить до тех пор, пока у тебя пропадет всякое желание противиться своему счастью.
Вслушиваясь в срывающийся хриплый голос Рика, Виктория сочла за благо ретироваться за инкрустированный перламутром кофейный столик — яхта отличалась пышностью убранства.
— Послушай, Рик, — миролюбиво начала она, решив изменить тактику, — ведь не хочешь же ты на самом деле жениться на мне. Кроме всего прочего мне двадцать семь, я почти на десять лет старше тебя.
— Твой возраст меня не волнует, — заявил Рикардо. — Да и выглядишь ты гораздо моложе.
— Спасибо, — сухо произнесла пленница. — Только твой папа вряд ли одобрит этот брак. Скорее всего, он ожидает, что ты выберешь в жены прелестную юную девушку, которая в будущем подарит ему пару обворожительных толстеньких внучат.
— Отец мне не указ, — быстро возразил Рик. — Я не могу жениться на кузине, потому что не представляю, как смогу жить без тебя!
Вики понимающе улыбнулась.
— Вот видишь, он уже позаботился о невесте. Не поступаешь ли ты опрометчиво, вздумав перечить отцу? А если он оставит тебя без цента в кармане?
— Плевать!
— Ага! Но ведь в таком случае получится, что я буду боссом в семье. Не думаю, что тебе это понравится.
Похититель вспыхнул от гнева.
— Ну нет, — крикнул он.
— Только я буду хозяином. И я научу тебя слушаться мужа!
Вики бросила на него саркастический взгляд.
— Ах так? Но ты же только что готов был упасть передо мной на колени. Или ты будешь учить меня именно в таком положении?
Видя, что беседа переросла в перепалку, Рикардо постарался успокоиться и надел маску оскорбленного достоинства.
— Я дам тебе время, чтобы поразмыслить над предложением, — сердито объявил он.
— Уверен, что ближе к ночи ты придешь к правильному решению. — С этими словами Рик величественно удалился из каюты и запер дверь на ключ.
Оставшись в одиночестве, Вики огорченно вздохнула. Дурацкая ситуация! Глупый мальчишка вообразил, что влюбился. Это было бы смешно, если бы не было так абсурдно! Конечно, Рикардо не посмеет посягнуть на нее — хотя он и не на шутку распалился, — но у пленницы не было времени ждать, когда он придет в чувство.
Штатный персонал Чейзов вышколен и на него можно положиться, но как долго удастся скрывать, что посреди белого дня она исчезла с палубы собственной яхты, расположившейся в бухте самого фешенебельного курорта Флориды? Подобные слухи распространяются мгновенно. Не исключено, что возникнут разного рода домыслы, которые будут мало способствовать стабильности акций «Виктори Груп». Нельзя допустить такой риск!
Из иллюминатора правого борта было видно, что яхта скоро обогнет мыс, оставив позади множество мелких островов. Выйдя в открытый океан, судно разовьет скорость и направится к берегам Южной Америки. Можно лишь спастись бегством, и сейчас для этого самый подходящий момент.
Почти все иллюминаторы каюты не открывались — кроме двух задних, одновременно служивших аварийным выходом. Как это похоже на мальчишку, со злорадством подумала Виктория. Запер ее в каюте и в то же время забыл про такую существенную деталь! Оглядываясь на дверь, девушка открыла иллюминатор и выбралась на узкую полоску палубы, идущую вдоль борта.
Перегнувшись через поручни, она взглянула вниз. |