Изменить размер шрифта - +

Отец Джереми был по своей натуре городским жителем, все его клиенты жили в городе, а вот его жене, инженеру-агроному по образованию, было трудно в бетонных стенах. Ей нужна была природа, как цветам – вода, и ей больше нравилось общаться с животными, чем с людьми. Они не планировали рождение ребенка. Однако Джереми родился, и, несмотря на очевидные противоречия в семье, они прожили в браке, пока сыну не исполнилось двенадцать лет. Потом они сказали Джереми о своем решении и тихо развелись. Чтобы продолжать учебу, он остался жить с отцом в городе, а к матери на ферму приезжал на выходные и каникулы. Иногда мать навещала его и на рабочей неделе. Но, когда ее ферма стала процветать – площадь земли стала измеряться десятками гектаров, а птица и скот – сотнями голов, у матери уже просто не было времени ездить в город.

Джереми обожал работать на ферме. В отличие от людей, коровы и свиньи не нарушали его покоя. Ему нравилось водить тракторы и комбайны. А когда на ферме появился старенький желтый самолет-опылитель, он стал любимчиком Джереми: в шестнадцать лет он научился управлять самолетом и играючи поднимал его в воздух и сажал на землю.

К двадцати пяти годам Джереми не обзавелся ни друзьями, ни врагами. Он был из тех мужчин, что держат все свои мысли и чувства при себе. Может быть, так на нем сказался развод родителей.

 

С того времени, как Джереми проводил все свои каникулы на ферме, он научился чинить моторы всех видов. Раз уж пока ему не подвернулась возможность зарабатывать на жизнь своими музыкальными талантами, он решил попытать счастья в автомастерских города. Мысль оказалась дельная: Джереми нашел себе работу с первой же попытки, временную, конечно, но он был доволен. Джереми доверили сменить две шины, заменить глушитель и поменять масло в двигателе… Он управился с работой к полудню и ушел из мастерской с несколькими купюрами в кармане и с Аделью в мыслях.

Джереми гордился своим музыкальным мастерством, но его виртуозность пианиста была несравнима с искусностью Адели, когда ее пальцы прикасались к часовому механизму на колокольне. Джереми думал обо всем, что она ему рассказала, и одна фраза никак не шла у него из головы: «Найти детали, которые могли бы замедлять или ускорять ход времени». Что это значит?

Джереми провел вторую половину дня, петляя по городу в надежде снова повстречать Адель. Он задержался какое-то время на площади, где они накануне пили кофе, потом прошелся по улочкам вокруг. Удивительная женщина… хоть она и была опечалена смертью мужчины, которого любила, она не показывала никакой грусти. Напротив, с ее губ не сходила любезная улыбка, она излучала хорошее настроение. В компании Адели Джереми чувствовал неведомое ему раньше умиротворение и душевный подъем. Сам того не понимая, он начал в нее влюбляться.

Через два часа поисков Джереми вдруг вздрогнул от резкой боли в бедре. Скорее всего, это было растяжение мышцы: нагрузка последних дней дала о себе знать. Он доковылял до автомастерской, чтобы предложить свои услуги, в надежде, что он пригодится завтра с утра.

Хозяин уже готовился закрывать мастерскую; он узнал Джереми – утром тот показал себя как отличный работник, поэтому хозяин предложил ему прийти завтра к семи утра, пообещав найти для него работу. Джереми собрался было уходить, как вдруг услышал в глубине мастерской звук двигателя машины, которую он сегодня осматривал. Механик, как музыкант, может распознать двигатель по звуку, который тот издает, сейчас это был четырехцилиндровый двигатель мощностью 92 лошадиные силы, установленный в красивом кабриолете оттенка «английский зеленый», хоть сама машина, «Джулия», и была итальянской. Машина приближалась, рычание двигателя становилось все громче, а как только Джереми увидел, кто сидит за рулем, сердце подскочило у него в груди. Адель убрала волосы под оранжевый платок, на ней был бледно-голубой пуловер и солнечные очки в черепаховой оправе.

Быстрый переход