- Думаю, она сама справится, - ответил Коннор, указывая на слабый след синяка под глазом, оставшегося с прошлой недели.
- Конечно, - согласился Джейсон, - но если что-то пойдет не так… вы сможете рассчитывать только друг на друга, - его карие глаза вглядывались в лицо Коннора, словно искали брешь в его защите. Джейсон сжал его руку, отпустил и закинул сумку на плечо. – Я слышал, вы с Линг летите в Австралию к девочкам до каникул?
Коннор кивнул.
- Да, так попросил мистер Стерлинг.
- Что ж, наслаждайтесь моей родиной, - невинно улыбнулся он и пошел на обед. Он остановился в дверях, словно что-то вспомнив. – Но остерегайтесь падающих медведей.
- Падающих медведей? – удивился Коннор.
- Ага, опасные создания. Как коалы, но с зубами. На дядю такой напал прошлым летом, - объяснял Джейсон. – Они висят на деревьях и атакуют, падая жертвам на головы. Остерегайтесь.
- Спасибо, - сказал Коннор.
- Не за что, - ответил, улыбаясь, Джейсон.
Глава 16
Коннор и Линг вошли в комнату материально-технического снабжения, Амир уже был там. Он стоял за столом, и вид его был, как у ребенка на Рождество.
- Я все утро ждал, чтобы выдать вам рюкзаки, - сказал он.
Он не мог сдерживать восхищения. Амир вытащил два черно-желтых рюкзака и почетно поставил их на стол.
- Я подготовил их для операции «Весы».
- Такое никто не упустит! – отметила Линг, глядя на желтый цвет.
- Именно, - сказал Амир. – Полоски-отражатели на лямках для видимости в море. Мощный маяк для экстренного случая, - Амир указал на колпачок на верхней ручке. – А еще в них есть ПТ, еще и вшитый!
Амир ожидал реакции. Коннор и Линг удивленно переглянулись. Амир закатил глаза.
- Вы не знаете? ПТ? Поисковый транспондер, - он указал на плотный шов с кольцом для активации. – Внутри передатчик и приемник, работают на батарейках и на частоте 9 Гц.
- Боюсь, ты нас все равно потеряешь, - отметил Коннор.
- Эта частота… частота радара Х-диапазона… на корабле, - Амир говорил медленно, словно объяснял детям. – Если будут сложности, транспондер подаст сигнал о вашем месте. Обычно они размером с двухлитровую бутылку. Багси смог его уменьшить. Батареи хватит на восемь часов, радиус действия – не меньше пяти морских миль. Он все же может спасти в экстренной ситуации.
Амир открыл рюкзак и начал показывать содержимое.
- Замков нет, потому не будет протекать, - сказал он, показывая необычные заклепки. – Они на сто процентов водонепроницаемы, полностью пригодны для действий под водой. И если не носить в них камни, они даже плавают!
Амир гордо похлопал по рюкзакам, словно они были его питомцами.
- У них тоже есть жидкая броня, как у прошлого? – спросил Коннор.
Амир немного помрачнел.
- К сожалению, нет, - признал он. – Не смогли вместить. Но сам задник пуленепробиваем.
- Хорошо, - сказал Коннор. Он не хотел расстраивать Амира, но именно рюкзак спас их с клиентом в первой миссии. А такая панель сможет едва ли закрыть кого-то одного.
Амир вытащил телефоны в неоновый оранжевых чехлах.
- В телефонах новейшая система и антивирус, - он вскинул брови, взглянув на Коннора. – В этот раз без «Многоклеток».
- Рад слышать, - сказал Коннор, взвесив телефон на ладони, глядя на необычный чехол. – Тяжеловаты, да?
- Издержки, - сказал Амир, пожав плечами. – Мы сделали телефон водонепроницаемым, но пришлось пойти на компромисс, зато он не тонет.
- Думаю, так лучше, чем потерять его на дне морском, - сказала бодро Линг.
Коннор прижал большой палец к экрану, включая опознание отпечатка. Он разглядывал приложения: «Расширенная карта», «Слежка», «Опознание лица», «Статус миссии», «Уровень угрозы», «СОС»…
- Рад видеть, что твой «СОС» еще здесь. |