Изменить размер шрифта - +

Капитан Лок повернулся к выжившим с мрачным видом.

- У Коннора не получилось.

- Как это – не получилось? – Эмили встала с лавочки и схватилась за стол, чтобы не упасть. – Он снаружи. Как и Кали. Нужно открыть дверь.

Капитан положил ладонь на ее плечо.

- Нет. В Коннора выстрелили. Он мертв.

Эмили опустилась на скамейку.

- Не может быть…

Она безмолвно смотрела на стену, слезы тихо текли по ее щекам. Страдающая из-за внезапной потери Хлоя издала придушенный всхлип и спрятала лицо в ладонях.

- А Брэд? – спросила Софии тоненьким голосом.

Капитан Лок печально покачал головой. София зарыдала, Кэти обняла ее, и подруга плакала, уткнувшись в ее плечо.

Со стороны лестницы раздался лязг металла. Все боязливо посмотрели в ту сторону.

- Не бойтесь, - сказал капитан Лок. – Сюда им не пробраться.

- И что теперь? – спросила Аманда, макияж ее смазался в спешке. – Мы в ловушке.

- Будем ждать спасения.

- От кого? Он сказал, - она указала с обвинением на Филдинга, - что никого рядом нет.

- Морских сил НАТО, - ответил капитан, пытаясь сохранять спокойствие в отчаянной ситуации. – Дэнни, отправь Mayday по радио. Посмотрим, с кем свяжемся.

Тот кивнул и прошел к маленькой панели в углу комнаты.

- Врать не буду, - сказал капитан, опершись о стол ладонями. – Спасение может прибыть через день, а то и через неделю. Мы должны приготовиться ждать. Главное, не терять духа. Кок, нам нужно побольше еды и воды. Джофф, посмотри что у нас с энергией и запасами. Кэти и София, нужно организовать спальники. Киран, собери аптечку и помоги Джордану…

- Капитан, - перебил мрачно Дэнни. – Радио мертво.

Капитан Лок нахмурился.

- Попробовал все каналы?

Филдинг кивнул.

- Даже запасные.

- Я посмотрю, - сказал Джофф, инженер поднялся из-за стола. Проверив кнопки, он открыл панель. Оглянулся на капитана. – Кто-то его сломал.

Скотт ударил по столу.

- Крысеныш! Если я до него доберусь, сломаю ему шею.

- Так мы… отрезаны от мира? – пробормотала Аманда, сцепив руки, чтобы они не дрожали.

- Не совсем, - сказал Филдинг, выдавив бодрую улыбку сквозь бороду. – Я успел послать сигнал тревоги, когда покидал мостик.

 

Глава 65

 

- Выключите это, - приказал Копьеголовый, указывая на мигающий сигнал тревоги. Рот пробежал по мостику к маячку и принялся искать кнопку, что указал ему через ноутбук мистер Вай-Фай. Он ничего не понимал, но увидел красную кнопку и нажал. Огонек погас.

Копьеголовый схватил рацию. Передразнивая ведущего новостей BBC, у которого он научился английскому, он заговорил с британским акцентом:

- Всем станциям, всем станциям, всем станциям. Это яхта «Орхидея». Наше положение… - он замолчал и посмотрел на навигатор. - Юг 2° 41' 42', Восток 62° 54' 19'. Рядом с голландской яхтой «Рассвет». Двигатель загорелся. Опасности экипажу нет. Отмена тревоги. Повторяю, отмена тревоги.

Копьеголовый ждал ответа. Но слышался лишь шум.

И это хорошо. Значит, вокруг не было кораблей. И эта тревога «Орхидеи» осталась незамеченной. Но он понимал, что сигнал до этого, сигнал в ГМССБ не был ограничен. Мистер Вай-Фай рассказывал, что сигнал посылается раз в пятьдесят секунд по спутнику. И Морская служба спасения будет получать координаты яхты, данные эти передадут береговой страже Сейшелл или Кении. На этот сигнал спутнику потребуется меньше минуты.

Копьеголовый знал, что у них нет времени. Вскоре организуют спасательную операцию. Им нужно уходить, пока не прибыли спасатели.

Он повторил сообщение. Все еще без ответа. Он заметил спутниковый телефон на панели.

Быстрый переход