Изменить размер шрифта - +

- Нельзя тут задерживаться, - прошептала Аманда, нервно оглядываясь на каюты, ведь сзади могли появиться пираты.

- Знаю, - сказал Коннор, понимая, что Копьеголовый мог уже найти Качка и Зубатого и поднять тревогу. Сверху раздался топот.

Больше ждать нельзя.

- Как «привет» по-сомалийски? – спросил у Кали Коннор.

- Iska warran, - удивленно ответил он.

Коннор открыл тяжелую дверь и вышел во тьму к пирату.

- Iska warran, - позвал он.

Пират обернулся, ожидая увидеть друга. А вместо этого столкнулся с ослепляющим лазером. Коннор побежал на него и врезался в пирата плечом. Тот издал сдавленный крик и пропал из виду за бортом. Коннор услышал плеск и понадеялся, что он умеет плавать. Заметив спасательный круг, Коннор сбросил его за борт на всякий случай.

Коннор посмотрел на левый борт. Он заметил на половине пути капитана Такаяму. Его матросы выбирались по одному и спускались с планшира по веревочной лестнице. Одна из лодок уже была полной. Он не был уверен, но Коннору привиделись две женщины среди пассажиров, София и Кэти с «Орхидеи». Значит, капитан Такаяма сдержал слово и спас и экипаж «Орхидеи».

Коннор поманил наружу Хлою, Аманду и Кали.

- Прячьтесь за трубой, - сказал он. – На башне могут быть дозорные.

Быстро оглядевшись, Коннор побежал по открытой палубе. Они скрылись за трубами, пошли вдоль них. Шли медленно, ведь хорошо видел в темноте только Коннор. Он помог Хлое перебраться через трубу, а потом послышалось движение и странный шум. Аманда издала вопль. Кали зажал ее рот рукой.

- Это козел, - прошептал он ей на ухо.

Аманда с круглыми глазами кивнула, и Кали убрал руку. Но ее крик уже заметил пират. Сквозь сплетение труб Коннор увидел, как кто-то спускается к ним. Он жестом приказал остальным замереть. Пират остановился в паре метров от них, за трубой виднелись его ноги в сандалиях. Коннор смотрел на пирата, а тот искал источник звука. Глаза его скользнули по ним, но в темноте он явно не видел. Пират услышал блеяние козла, оставшегося одного. Пират рявкнул на зверя, покричал и ушел.

Коннор заметил, что капитан Такаяма смотрит в их сторону. Он услышал крик пирата и поторопил матросов, а потом и сам полез на лестницу.

- Они уходят без нас! – вскрикнула Аманда, покидая укрытие.

- Нет! Стойте! – зашипел Коннор.

Но Аманда уже бежала. Она мчалась по палубе, не прячась от пиратов. Коннор молился, чтобы ее не увидели. Аманда добралась до борта, перебралась, но раздалась сирена, и танкер озарил свет.

 

Глава 104

 

Коннор схватил Хлою за руку. Пират бежал в их сторону. Он увидел Аманду и вскинул АК47.

- Joogso!

Он выстрелил, пули застучали по палубе, а она исчезла за бортом и спустилась в лодку.

Они не могли сбежать, Коннор повел Хлою и Кали к другому краю корабля. Пираты бежали на палубу. Кто-то начал стрелять за левый борт. Коннор слышал рев двигателей лодок.

С тяжелым сердцем Коннор понял, что капитану Такаяме и капитану Локку пришлось их бросить. И японец говорил тогда о себе.

- Что теперь? – сказала Хлоя, дрожа в укрытии труб. – Нам не сбежать отсюда.

Коннор посмотрел на правый борт танкера. Трап все еще был опущен.

- Пираты думают, что мы на лодках. Нужно пробраться на «Орхидею».

- Ты умеешь ею управлять? – спросила Хлоя. – Я – нет.

- Нет. Но там готова к отправлению плавучая база.

Тревога утихла. Только выстрелы гремели в ночи. Копьеголовый появился на палубе, выкрикивая команды преследовать заложников.

- Идем, - сказал Коннор.

Они вышли из укрытия и побежали по палубе к трапу. Вдруг у ног застучали пули. Коннор схватил Хлою, закрыл собой и увел за ящик. Кали нырнул за ними. Пули стучали по металлу.

Быстрый переход