Книги Детективы Эд Макбейн Выкуп страница 95

Изменить размер шрифта - +

– Да, сейчас я как раз снимаю их.

Тем временем Бернс по прямой линии, выходящей прямо на правление телефонной компании, подгонял ее сотрудников.

– Ну, что там у вас творится? – нетерпеливо шептал он. – Я же предупредил вас о том, что он сейчас находится на линии.

– Ну, ты когда-нибудь кончишь возиться? – нетерпеливо спросил голос в трубке Кинга.

– Так, у меня готово.

– На моих часах сейчас ровно тридцать одна минута девятого. Переведи свои часы так, чтобы на них было точно такое же время.

– Хорошо.

– Перевел?

– Да, перевел.

– Вот и славненько. Теперь я буду говорить с тобой быстро и повторяться не стану. Поэтому запоминай все с первого раза. Из дома тебе нужно будет выйти ровно в десять часов, деньги у тебя будут с собой и будешь ты их нести в обычной картонной коробке. Выйдя из дома, ты сразу же направишься в гараж и сядешь там в свой черный “кадиллак” с номерным знаком ДК-74. Именно этим автомобилем вам нужно будет воспользоваться, мистер Кинг, и никаким другим. Понятно?

– Да, я вас понял, – сказал Кинг.

– Да поторапливайтесь вы там, – шептал в свою трубку Бернс.

– Вы отъедете от дома и направляйтесь к выезду из Смоук-Райз. За вами будут постоянно следить, мистер Кинг, поэтому не вздумайте посадить кого-нибудь с собой в машину и не позволяйте полиции сопровождать вас в другой машине. Если мы обнаружим, что за вами движется полицейская машина, мы немедленно убьем мальчишку. Вы поняли меня?

– Да. Да, я вас понял.

– Ну, как там у них? – шепотом спросил Карелла у Бернса.

– Эти идиоты там...

– Вы будете продолжать движение по прямой, мистер Кинг, пока с вами не встретится наш человек с дальнейшими инструкциями. Вот пока что и все, что вам нужно на сейчас знать. Вы должны выйти из дома ровно в десять, имея при себе деньги. До скорого свидания, мистер...

– Подождите!

– Пусть продолжает говорить, – сказал Бернс. – Они уже выяснили, что звонят откуда-то из центральной части Сэйдс-Спит!

– Чего вам еще, мистер Кинг?

– А когда нам возвратят мальчика?

– Как только мы получим деньги, вам снова позвонят.

– А как... а откуда нам знать, жив ли он сейчас?

– Он пока что жив.

– Могу я с ним поговорить?

– Нет. До свидания, мистер Кинг.

– Подождите! Вы...

– Он повесил трубку! – сказал Карелла, срывая с головы наушники.

– Вот сукин сын! – сказал Бернс. В телефонную трубку он крикнул. – Он только что повесил трубку. Что вы там успели... Что! Ах, так. Да, да, я понимаю, о’кей. Большое вам спасибо.. – И он повесил трубку. – Оказывается, это уже не играет особой роли. Он звонил по телефону-автомату. Поэтому они смогли проследить его только до той телефонной подстанции, которая обслуживает район, из которого он звонил. Точный номер определить все равно было нельзя, потому что включение и переключение на подстанции производится автоматически. – Он обернулся к Карелле. – Ну, что он там наговорил, Стив?

– Наговорил он порядочно. Хочешь, я перемотаю пленку и ты послушаешь?

– Да, валяй. Отлично сработано, мистер Кинг.

– Спасибо, – мрачно отозвался Кинг.

– Голос звучал у него совсем по-другому, – сказал Карелла. – Вам это не показалось?

– Показалось, – сказал Кинг.

Быстрый переход