— Ну. И она стала в магаз просачиваться, хотя двери мы заперли, — сказал Джефф — он с лицевой засаживал уже четвертый мяч в корзину.
— И как остановили? — спросил Кавуто.
— Мокрое полотенце под дверь, — ответил Барри. — Так надо, если траву в отеле куришь и не хочешь, чтоб охрану вызвали. Полотенце всегда с собой надо иметь. Я в одном путеводителе автостопщика по галактике вычитал.
— Навыки, — произнес Дрю, уже несколько остекленевший взором.
— Но если б не мокрое полотенце — точно Апокалипсис, — сказал Трой Ли. — Клинт сейчас в Откровении про мокрое полотенце ищет.
— Хорошо б только, чтоб Апокалипсис — как под Куполом Грома, — вздохнул Джефф. — А не как зомби-едят-тебе-мозг.
— Я вполне убежден, это будет Апокалипсис типа коты-вампиры-опустошают-город, — промолвил Барри. — Из того, что нам известно, то есть.
— Это не Апокалипсис, — сказал Кавуто.
— Так и что случилось-то? — спросил Ривера. — Туча просто рассосалась?
— Ну. Как бы дистиллировалась до большого стада котов и они все разбежались в разные стороны. Но что мы сегодня ночью делать будем, если она вернется? Император ее прямо на нас вывел.
— А где он, кстати?
— Ушел куда-то утром вместе с собаками. Сказал, что знает, где искать первого вампирского кота, и они с гвардией его прикончат и тем спасут Город.
— И вы его отпустили?
— Он же Император, инспектор. Ему ни хера поперек не скажешь.
Ривера посмотрел на Кавуто.
— Скажи диспетчеру, чтоб оповещалку по всем постам дали: если заметят Императора, пусть вызывают нас.
— Мы сегодня с работы не уходим, да? — уточнил Кавуто.
— Апокалипто-выходной, — издал Барри. — Йо-хо-хо! Выходной Апокалипсис!
Бабушка Троя Ли выпустила по внуку залп на кантонском, тот ответил ей тем же. Старуха пожала плечами, посмотрела снизу вверх на Кавуто и Риверу и поговорила еще с полминуты, а затем подошла к Джеффу и забрала у него мяч — и запустила его совершенно в молоко, что все приветствовали криками и свистом.
— Что? Что? — спросил Кавуто.
— Она хотела выяснить, по какому поводу Барри ёхо-хоил, и я ей сказал.
— А что она ответила?
— Сказала, подумаешь. В Пекине у них жили коты-вампиры, когда она была маленькой. Говорит, жидко дрищут.
— Так и сказала?
— Идиома другая, но по сути — то же.
— Ну хорошо, — сказал Кавуто. — Мне полегчало.
— Надо найти Императора, — сказал Ривера.
Кавуто вытянул из кармана пиджака ключи от машины.
— И забрать наши апокалиптические куртки.
— А нам как? — спросил Хлёст.
Отвечая, Ривера даже не глянул на него.
— У вас, ребята, больше опыта в борьбе с вампирами, чем у кого угодно на этой планете…
— Правда, что ли? — сказал Трой Ли.
— Ох, нам такой пиздец, — произнес Хлёст.
— Прискорбно, — вымолвил Дрю, вновь набивая чашечку бонга. — Весьма прискорбно.
Император
Тьма. Он подождал, прислушиваясь к биенью крови в ушах, и только потом чиркнул следующей спичкой.
— Мужайся, — прошептал он себе — мантру, подтверждение, звук, чтобы не выпрыгивать из собственной шкуры от каждого скрипа или шелеста в темноте. Зажженную спичку он поднял над головой. |