Но тут он снова ошибся и оставил свои отпечатки поверх пятна крови. Ему нужно было оставить дротик в покое — и мы решили бы, что яд смыло кровью или он испарился.
— Но зачем ему вообще было отравлять дротик? — удивленно спросил полковник. — Зачем было наводить подозрения на себя?
— Потому что он думал в точности так, как и мы. Мы же кричали в один голос: «Ведь Легг имел все возможности стереть свои отпечатки и не сделал этого! Легг не может быть виновен, у него не было умысла!»
— Если отвлечься от предположений, какие имеются неопровержимые улики? — поинтересовался Браммингтон. — Думаю, мы можем его поймать на пункте с дротиком, а?
— Ну да, ну да. Но я надеялся оставить пока Легга на свободе, чтобы собрать побольше вещественных доказательств. Однако в результате старина Фокс отравился, да и я тоже чуть не глотнул цианида… Вероятно, Легг накапал в графин остатки яда, извлеченного им из крысиной норы. После этого, я думаю, он избавился и от своей пипетки, и от пузырька, где хранил яд. Наша задача — найти то и другое.
Аллейн поучительно поднял палец.
— Нам хватило бы и резинового кончика пипетки, — провозгласил он. — И тогда я буду удовлетворен численным превосходством фактов над догадками!
— Но это же иголка в стоге сена! — взвыл полковник Браммингтон через минуту, когда сообразил, что к чему.
— Все не так плохо. Во время обеда шел дождь. После того Легг уже не уходил из «Перышек». Он бегал по двору, но ни разу не сошел с булыжной мостовой — ботинки у него чистые. Значит, он спрятал пипетку либо в доме, либо где-то в гараже…
— Или в сортире, — мрачно добавил Фокс.
— Я вполне сочувствую направленности ваших мыслей, дорогой Фокс… Я знаю одно: избавиться от пузырька и пипетки ему надо было незамедлительно. Ведь он не знал, когда мы выпьем шерри и что произойдет дальше. Если я правильно понимаю, прежде всего надо поискать в его машине и в гараже. Он несколько раз спускался к машине и укладывал туда свои книги. М-да… А в гараже — поскольку там навалом сушеного навоза, искать будет особенно приятно…
Аллейн повернулся к Оутсу:
— Ну что, вы готовы совершить подвиг Геракла — разворошить авгиевы конюшни?
— Есть совершить подвиг Геракла, сэр! Так точно, сэр!
— Да повнимательней, — добавил Харпер. — Попристальней.
— Есть, сэр! Так точно, сэр!
Оутс вышел.
— Пойду-ка я попытаю миссис Ивз, — пробормотал под нос Аллейн и тоже удалился.
Миссис Ивз еще не спала. Кухарке удалось припомнить, что она заглянула в комнату Легга, как раз когда он собирал вещи. И там на трюмо она заметила пипетку с резиновым наконечником.
— Он после того ходил в ванную или… гм!.. в туалет? — спросил Аллейн.
— Не знаю, сэр, вроде бы нет. — Миссис Ивз слегка покраснела. — Но он сделал пару ходок во двор, в гараж, а потом спустился в бар. Там сидели эти джентльмены — Кьюбитт и Периш.
Аллейн с четверть часа рыскал по наклонной крыше у окна Легга, а затем вернулся в приемную.
— Похоже, эта штука все же где-то в гараже или во дворе… — несколько уныло сказал Аллейн.
— Между прочим, у пипетки был резиновый кончик, — вставил Фокс. — Он должен всплыть, если Легг, например, бросил пипетку в унитаз…
Вошел Оутс.
— В соответствии с вашими инструкциями, — начал он, — я провел обследование помещений…
— Короче, Оутс! — рявкнул полковник Браммингтон. |