.«
— Я всю эту неделю поздно ложился, — объяснил граф, — и сегодня хочу выспаться.
Он подумал, что его уход насторожит Руфуса и покажется ему недоброжелательным.
Совершенно очевидно, что Руфус проснется, озабоченный своими долгами.
» Он должен наконец научиться стоять на собственных ногах, — подумал граф. — Но все же я дам ему определенную сумму и помогу ради благополучия детей «.
Камердинер ждал его, и граф сказал:
— Я должен написать письмо моим поверенным. Не жди меня. Я сам приготовлюсь ко сну.
— Ваше сиятельство, вы уверены, что сможете сделать все как надо? — осведомился камердинер, Граф знал, что Доукинс — единственное веселое существо в доме, и улыбнулся.
— Доукинс, позови меня в восемь часов.
Граф сел за письменный стол, расположенный в углу спальни, и написал письмо своим поверенным. Он объяснил, что готов выделить Руфусу Лангу месячное денежное пособие.
Он выдвигал условия, на основании которых Руфус должен держаться подальше от Вуд-Холла, не вмешиваться в жизнь кузины и кузена — леди Люпиты Ланг и Джереми Ланга.
Если он нарушит условия, деньги немедленно перестанут поступать. Граф также просил поверенных навести справки относительно долгов Ланга.
В случае невыполнения условий Руфусу также грозила опасность предстать перед полицейским судьей и магистром, а это повлечет за собой публичное осуждение, что крайне нежелательно. Он будет об этом уведомлен.
Покончив с письмом, граф стал раздумывать, стоит ли показать текст Руфусу сегодня вечером или подождать до завтрашнего утра.
Наконец пришел к выводу, что следует познакомить Руфуса с письмом сегодня же. Если у того возникнут к нему вопросы, он сразу же сможет на них ответить.
Граф открыл дверь своей спальни и обнаружил, что в коридоре темно.
Однако он легко нашел дорогу к спальне Руфуса, которая находилась на противоположной стороне.
Граф тихонько постучал в дверь, но ответа не последовало. Он повернул ручку и вошел.
Руфуса в комнате не было… Он .явно не раздевался, постель оставалась нетронутой.
Графу это показалось странным и подозрительным. Руфус поднимался наверх вместе с ним и собирался ложиться спать.
Граф подумал, что Руфус мог спуститься в гостиную, но это было маловероятно.
Столь таинственное исчезновение вызвало далеко не праздное любопытство графа. Он спустился вниз.
Подойдя к холлу, он заметил, что входная дверь не на замке, хотя, когда он поднимался в спальню, дверь была заперта.
Руфус Ланг исчез…
Его побег казался непонятным, тем более что накануне он сказал, будто очень устал.
Граф предположил, что Руфус мог спуститься к озеру. Но для чего ему это на ночь глядя? Может, он хотел посмотреть на лодку, которую ранее продырявил? Граф не мог найти другого объяснения.
Или Лангу понадобилось зачем-то отправиться ночью в сад?
Мог ли он после всех разговоров с ним действительно замыслить убийство? Больше не раздумывая, граф вышел через парадную дверь и спустился по ступенькам.
На безоблачном небе сияла луна, освещая все вокруг, но граф видел только мелькающие тени.
У него вдруг возникло неожиданное и труднообъяснимое предчувствие: его потянуло на конюшню.
Он миновал арку, обошел дом и увидел свет в первом же стойле, где находилось восемь лошадей.
Граф остановился, снял домашние туфли и неслышно, в одних носках, направился прямо к стойлам.
Дверь была открыта, и он быстро прошмыгнул в нее. Вне всякого сомнения, свет, проникавший в окно, исходил от фонаря в коридоре. Позади фонаря стоял человек спиной к нему.
Граф понял — это Руфус Ланг. Он что-то делал в стойле Самбо.
Граф тихонько прошел снаружи в угол стойла, где лежала куча соломы, и спрятался за ней. |