Изменить размер шрифта - +
Толстые слой рокрита и поддерживающие балки плавно проплыли мимо иллюминатора, и я увидел, что мы оказались в ангаре, непохожим на тот, из которого мы недавно вылетели. Однако будучи частью святилища Механикус, а не боевого корабля, металлические стены были отполированы и отражали свет, в отличии от тусклых и запачканных последнего, ну а наземный персонал, несущийся к нам, был облачен в красных робы технопровидцев, а не в пустотные защитные костюмы.

 

- Я бы рекомендовала оставаться на своих местах, - несколько самодовольно заявила Килдхар, когда я почти встал, заметив что толстая крыша над нами закрылась. Стало очевидным, что с тех пор как она раскрылась, она потешалась над нашим удивлением. Платформа остановилась со слабым рывком, и я на секунду зашатался, пытаясь восстановить равновесие.

 

- Хороший трюк, - позволил я себе высказаться, когда небольшой транспортер, пролетел через весь ангар, чтобы зацепить нос нашего шаттла, и потащил нас в угол , рядом со станцией заправки.

 

- У нас еще много в запасе, - уверила меня Килдхар, когда "Аквила" наконец-то остановилась, а посадочная рампа начала опускаться.

 

Мы с Юргеном осторожно с нее спустились, и впервые хорошенько осмотрелись, Килдхар шла позади нас в шаге-двух. Воздух в здоровенном ангаре чуть попахивал серой из атмосферы, но им можно было свободно дышать. В самом деле, через несколько секунд я едва замечал оставшуюся вонь .

  - Это намного комфортнее, чем наше первое приземление, - заметил я, несколько более бестактно, чем намеревался, но Килдхар совершенно не обиделась на намек.

 

- Непосредственное нахождение на открытой местности в таком удалении от улья может быть чрезвычайно вредно даже для аугметированных, - сказала она, - и конечно же, многие прибывающие сюда артефакты чрезвычайно хрупки. Так что лучше выгружать их в таком месте, где они защищены от воздействия.

 

- Совершенно верно, - согласился я, - а из ангара куда их отправляют?

 

- Это зависит от артефакта, - ответила Килдхар, ведя нас к широким и высоким воротам, следуя отметинам бесчисленных колес тележек. Явно, что некоторые экземпляры были поразительных размеров, судя по проходу за воротами.

  - У нас здесь широкий спектр аналитических машин, способных вести любые измерения и эксперименты.

 

- Тока до тех пор, пока они знают что делать, - прошептал мне Юрген на такой громкости, которую наивно полагал неслышимой.

 

- А мы знаем, - уверила нас Килдхар, живость ее манер выдавала ее веру в это, хотя я сам не был убежден. Быстрым шагом она уводила нас вглубь огромного здания, меняя направление так часто, что я пришел к выводу, что она намеренно пытается нас запутать. Однако мое врожденное чутье сложных туннелей оставалось как всегда верным, и я точно знал, что найду обратную дорогу к ангару, если потребуется.

  - Теперь осталось совсем чуть-чуть.

 

- Рад это слышать, - ответил я, еще раз показушно глянув на хронограф, - но боюсь, что я уже опоздал на встречу с магосом Дисеном. Может быть отведете нас к воксу?

 

- В этом нет необходимости, - несколько самодовольно ответила Килдхар, - мы уже обо всем договорились.

  Она остановилась перед дверь, которая казалась намного больше, чем было необходимо.

  - У нас нет гостевых покоев, но у нас бывают редкие посетители. Если соблаговолите подождать здесь, старшие магосы прибудут в течении часа.

 

- Спасибо, - ответил я, совершенно застигнутый врасплох, но не желая показывать это. Килдхар настучала сложный код на панели доступа около двери, которая, со скрипом плохо смазанных направляющих, любезно отъехала в сторону.

 

Комната за ней была столь же спартанской, что я и ожидал, зная вкусы принимающей стороны.

Быстрый переход