Изменить размер шрифта - +
Во-вторых, мы не знаем корни происхождения Свена, так или иначе. И в-третьих, ты меня раздражаешь и забыла, что я нахожусь на пике любви.

Это заставило её заткнуться. Она должна думать о других больше, чем о самой себе.

Как я, например.

Я не знаю почему, ведь это очень скучно и бессмысленно.

 

Мы усовершенствовали свадебный диско инферно викингов. Даже если я говорю это сама, это достижение. И как только рога возвратятся, всё это будет нечто удивительное и яркое и, даже возможно, почти по-королевски.

Прежде чем мы только пошли после обеда на чистейший мердэ (на физику), Рози крикнула:

— Хорошо. В последний раз, давайте зажжём, ребята! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. Oh what fun it is to ride on a one-horse open sleigh…hey[ песня«Jingle bells»: Звените, колокольчики, звените всю дорогу! О, как здорово ехать на открытых санях, запряжённых лошадкой, эй ]!!!

И затем мы все вместе станцевали танец.

Хлоп-хлоп слева, левый удар ногой, удар. Вооружитесь ударом вверх слева. (Это немного мародерство.) Затем хлоп, хлоп справа, правый удар ногой, удар, руку вверх, удар справа. Быстро вертеть обеими руками, поднятыми к Тору (к чему угодно). Затем поднимите (изобразите) питьевой рог слева, питьевой рог справа, поднимите рог к небу, сотрясаясь всем телом, и упасть на колени с торжествующим криком «РОООООООГ!!!

Ессс!

Репетиции без непромокаемых плащей.

 

Я закончила свой подготовительный макияж. По дороге вниз в холл я увидела зажавшую перваклашку Макрель Линдси, у которой был вид полёвки с бюстгальтером. Она прижала их к стене. Они смотрелись очень напуганными: наверное, увидели её колени. Макрель Линдси спрашивала этих ребят:

— Почему вы были за пределами школьных ворот в обеденный перерыв? А?

Они ничего не сказали. Они просто смотрели на неё и моргали, как будто она была своего рода осьминог, который только, что выскочил и начал задавать им вопросы. Это легко сделать такую ошибку, когда у неё наращенные волосы, без лба. Интересно, видел ли Масимо её голову в последнее время? Ах, да, он должен был, я только что вспомнила провал со снукером. Мердэ.

И ещё, не жалкая ли она, бегая за Масимо? Во всяком случае, Осьминоговая голова всё ещё бредит дальше:

— Ну, я жду! Что вы делали за пределами школьных ворот?

... малявки-сестры начали реветь ещё больше, и одна из них сказала:

— Я... Н-н-не з-з-знаю.

Линдси сказала:

— Ах, вы не знаете. Ну что ж, я скажу вам, что я сделаю. Я дам вам ещё много подумать об этом, до того, как вы узнаете. И пока вы думаете, вы можете очистить спортивные шкафчики после школы в понедельник.

Одна из них сказала:

— Но... Но... У, — хнык, хнык. — Меня игра на скрипке в понедельник.

Макрель Линдси сказала:

— Считай, у тебя была игра на скрипке. Чисть.

Две ревы ушли, рыдая, вниз по коридору. Как я пошла на Осьминужку, я обделила её брезгливым взглядом. Но я ничего не сказала. Тогда я просто обратила свои глаза на место, где её лоб должен был быть, если бы она его имела. Она положила свою руку на верх, будто она подумала, что у неё антенна, которая там растёт, или ещё что-то. Ха-ха-хах, ессс, сработало. Пяление в лоб продолжается. Она спросила:

— У тебя макияж?

— Это для спектакля.

Перед тем, как уйти в зал, она бросила:

— Небольшой совет, леди. То, как ты выглядишь, таскаясь за Масимо, выглядит просто смешно. Это очень похоже на поведение глупого жалкого ребёнка или дешевки. Я думаю, ты посмешище, и он считает точно также. Он слишком вежлив, чтобы сказать тебе это прямо в лицо, но он сказал это мне, что ему просто жаль тебя. Сделай одолжение себе и всем нам, прекрати вести себя как дурочка. Ты ему не компания.

Хотя я ненавижу её миллиона полтора раз и уверена, что она лгунья, моё лицо заливается краской.

Быстрый переход