Изменить размер шрифта - +
Удивительный век, не правда ли?

— "Коммиссионе" собирался в полном составе?

— О да! И какие люди!

— С каких это пор тебя приглашают на заседания «Коммиссионе» ?

— С сегодняшнего дня. Я получил специальное приглашение. Видишь ли, меня считают экспертом по Болану.

— Ах, дьявол! Неужели все начинается снова! Сиэтл, да?

— Да, Гарольд, они высылают специальную группу киллеров, чтобы покончить с этим парнем.

На лице Броньолы появилась пренебрежительная гримаса.

— Я уже давным-давно перестал беспокоиться за Мака. Твои боссы и раньше высылали такие группы. Кроме того, наши люди в Сиэтле не уверены, что Болан там. У тебя от него есть какие-нибудь вести?

— После событий в Новом Орлеане — никаких, — отозвался Таррин. — Но он там, можешь не сомневаться.

— Почему? Насколько мне известно, там не произошло ничего достойного внимания. Я не принимаю в расчет нескольких мелких махинаций мафии, реагировать на которые Болан счел бы ниже своего достоинства.

— Сначала я тоже так думал, — ответил Таррин. — Но...

— Что, но?..

— Черт побери, Гарольд! Ты же знаешь, как мафия ненавидит Болана. За его голову они отдали бы даже Канаду. При виде его окровавленной головы они испытали бы больший оргазм, чем от кувыркания в постели с лучшими фотомоделями мира. Боссы не пожалели бы никаких денег ради того, чтобы избавиться от этого парня. Ты сам сказал: они уже не раз спускали на него своры убийц. Но, Гарольд, сейчас готовится что-то особое. Весь сегодняшний день «старики» рвут и мечут от ярости. Я ожидал, что Оджи вот-вот полезет на стенку — он в бешенстве от того, что происходит. Понимаешь, они прямо исходят пеной, и они напуганы до смерти, таково мое заключение. Я понял одно: дело не просто в обычной неделе ненависти к Болану. Боссы действительно в шоке.

— От чего?

— Вот этого-то я и не сумел выяснить. Но я знаю, что в Сиэтле вот-вот должно произойти что-то очень серьезное — на карту поставлено будущее Организации. И «старики» в трансе от того, что там находится Болан.

— Поэтому ты и прилетел?

— Именно поэтому. Я получил приказ отправиться в Сиэтл.

Броньола вздохнул.

— Сколько человек ты берешь с собой?

— Только свою обычную команду. А вот в группу киллеров собирают народ из Сент-Льюиса, Денвера, Финикса и Сан-Франциско. Две сотни, ты чувствуешь, — двести головорезов! Самые беспощадные убийцы съезжаются на западное побережье. Меня и близко не подпускают к руководству операцией. Я там буду в качестве советника-стратега. А возглавит группу некто Францискус. Ты слышал о таком?

Броньола озабоченно покачал головой, не скрывая своей тревоги.

— Я знаю только то, что он не член Организации, — продолжал Таррин. — Вольный стрелок, работает по контракту. Бывший солдат, с боевым опытом. Старики прыгали от радости, потирали руки от нетерпения и поздравляли друг друга с удачей, что подрядили этого парня. Они считают, что он не уступает Болану в боевом мастерстве. Но есть еще одна странность, связанная с этим типом...

— Ну, что еще? Не молчи, выкладывай!

— Он уже в Сиэтле!

— Ну и что?

— А то, что он был там еще до появления Болана. Это не может быть простым совпадением. Я думаю... нет, я уверен, что Францискус еще раньше приехал в Сиэтл по другому делу, каким бы крутым оно ни было. И каким-то образом все это взаимосвязано и указывает на...

— На что?

— Черт возьми, не знаю. Но я нутром чувствую беду. Этот Францискус — кадровый военный. Он был пехотным капитаном, служил в спецподразделении по борьбе с партизанами. И он не член мафии. Так какого же рожна они послали его в Сиэтл? Что можно делать в Сиэтле?

Обычно бесстрастное лицо Броньолы посуровело.

Быстрый переход