— Пайпер, выйдем сейчас же!
— Мы здесь все сестры, — сообщила Пайпер, как-то отстраненно улыбаясь. Однако остальные уже готовы были броситься в драку.
— Ну, можно поговорить с тобой наедине хоть секундочку? — Фиби заискивающе улыбнулась. — Хотя бы в соседней комнате...
Пейдж поняла, куда та клонит. Нужно будет схватить Пайпер и переместить ее отсюда, туда, где нет этих упертых женщин. Пайпер пожала плечами и поглядела на своих новых подруг. Некоторые из них отрицательно скривились, но никто не двинулся с места.
Едва выйдя в коридор, Фиби схватила сестер за руки и скомандовала шепотом:
— Перемещаемся!
— Есть! — ответила Пейдж и кивнула. Они тут же оказались возле машины, припаркованной у особняка. Но только вдвоем.
— А где Пайпер? — спросила Фиби.
— Понятия не имею, — ответила Пейдж.
— Неужели вырвалась? Тогда возвращаемся.
Пейдж попробовала вновь переместиться,
но внезапно у нее возникло ощущение, что она с размаху стукнулась головой о плоский камень. Ведьма вздрогнула и рухнула на мостовую.
Фиби поглядела на нее встревоженно.
— Что за черт? — воскликнула Пейдж. — Ну я сейчас...
Она вновь попыталась переместиться, но ее опять отбросило назад.
— В чем дело? — спросила Фиби.
— Разве не видишь? — Пейдж потерла разбитый лоб.
— Да что происходит? Почему мы не в доме?
— Не знаю! — воскликнула Пейдж. — Я не могу туда переместиться! Там как будто защитное поле.
— Ты должна вытащить Пайпер! — заорала Фиби.
— Без тебя знаю, — огрызнулась Пейдж. — Разве не видишь, что я пыталась?
— Должно быть, у этого дома магическая защита, — догадалась Фиби. — Но откуда? Неужели Мег колдунья? И управляет женщинами благодаря этому?
— Похоже, — ответила Пейдж. Ее весьма озадачило то, что из дома получилось переместиться, а обратно — не получается. Неудачи просто бесили ее. Хотя она взялась за колдовство позже сестер, но считала, что освоила все в совершенстве.
— Кажется, остается лишь одно, — сказала Фиби.
— Что же?
— Придется постучаться. — Фиби направилась к воротам.
— Да, это непременно поможет, — усмехнулась Пейдж.
В самом деле, не успели они дотронуться до двери, как она распахнулась. Но теперь перед ними появилась не секретарша в деловом костюме, а четверо мускулистых женщин в спортивной одежде и кроссовках. Они были как на подбор: широкие плечи, массивные руки, тренированные ноги. Пейдж сразу почувствовала себя маленькой-маленькой.
«Может быть, Фиби с ними справится? — подумала младшая сестра. — Пожалуй, при ее боевых искусствах и способности летать даже этим амазонкам она будет не по зубам. К тому же они наверняка лишь только кажутся амазонками».
Фиби вся напряглась, будто и вправду собираясь драться. Женщины улыбались, но в воздухе все же висело напряжение.
— Мисс Уиншип готова принять вас, — объявила одна из них.
ГЛАВА 10
Дэррил понял, что может обыскивать дом Картера Хейвуда до конца года без всякого толка. Поэтому он оставил пару полицейских присматривать за местом преступления, а сам направился через залив, туда, где обитали хипповатые студенты. Пробыв несколько минут в административном здании университета Беркли, детектив отыскал доктора Марка Арендта, который когда-то делил кабинет с покойным. Этот педагог и сам походил на хиппи: носил красный галстук, синий пиджак и вельветовые штаны. |