Изменить размер шрифта - +
Сказать ей это?

Он обнял Рози так крепко, что на миг испугался, что сломает ей кости. Она сейчас вовсю расплакалась. И он тоже. И тогда Дэвид Холден ясно осознал: если земля — их не единственное местожительство, то Элизабет поймет все. Больше не противясь слезам, он хрипло прошептал, прижимаясь губами к волосам Рози:

— Ты бы понравилась моей жене, Элизабет. И Дэйв, Мэг и Айрин тебя бы полюбили. Все четверо решили бы, что лучше тебя никого нет, Рози.

Они будут атаковать форт послезавтра утром (если только настанет завтра). А до этого ночью надо нанести удар по противовоздушным установкам.

— Я хочу спросить у Мэтью и Лилли, нет ли здесь поблизости пастора или католического священника. Нам, собственно, он не нужен, но мне бы так хотелось, — прошептал Холден, обнимая ее.

Роуз расплакалась.

 

Глава двадцать третья

 

Это был низенький лысеющий мужчина с характерным для священников жестким воротничком и со словно отчеканенным южным акцентом, но — как заметила про себя Рози — абсолютно без южных оборотов речи.

А еще у него была приятная улыбка.

Лилли настояла, чтобы Роуз надела ее лучшие вещи. Сейчас она стояла в традиционном индейском свадебном наряде: белом замшевом платье, щедро украшенном бисером и бахромой. В первый раз надев его, она некоторое время не могла отделаться от какого-то дурацкого чувства.

Но это было свадебное платье.

Дэвид же надел одолженные у Мэтью Смита черный костюм с черным вязаным галстуком и белую рубашку.

На голову Роуз накинула кружевную шаль.

Опустив глаза, она крепче сжала руку Дэвида.

Лилли была ее дружкой и выглядела очень красивой.

— Возлюбленные мои, — начал низенький мужчина, одетый в пуловер и серые шерстяные брюки. — Мы собрались здесь все вместе, чтобы соединить этих мужчину и женщину в таинстве брака… Роуз Шеперд сказала себе, что это счастливейший день в ее жизни. Так почему же она плакала?

Лютер Стил передал Дэвиду кольцо.

— Я согласна, — прошептала Роуз из-под вуали.

— Я согласен, — твердым, сильным голосом сказал Дэвид, держа ее правую руку обеими своими руками.

— Отныне объявляю вас мужем и женой и те, кого соединил Бог, да не будут разъединены человеком. Можете поцеловать невесту.

Дэвид обернулся и обнял ее.

— Вместе навсегда, Рози, — прошептал он и крепко-крепко поцеловал ее. И в тысячный, в десятитысячный раз в ее голове промелькнула одна и та же мысль: она — Роуз Холден. Муж целовал ее так крепко, что Роуз едва могла дышать.

 

Глава двадцать четвертая

 

Кольца, которые они носили, были совершенно одинаковыми, за исключением размера. Мэтью Смит сделал их на кузнице в конюшне: выплавил и выковал из гвоздей.

Дэвид Холден посмотрел на кольцо на левом безымянном пальце и надел перчатку.

Он дал сигнал Биллу Раннингдиру и Лютеру Стилу и стал ждать, смотря на закат, озарявший заснеженные горные вершины.

Послышался ружейный залп, а спустя секунду — отдаленный звук взрыва. Это взлетела в воздух спутниковая антенна, обеспечивавшая связь между зенитными установками и форт Маковски.

Затем раздался звук, не сравнимый ни с чем, что слышал Холден на своем веку. Он обернулся. Оказалось, что какой-то индеец издал боевой клич шайенов.

— Идем, — прошептала стоявшая рядом Рози.

— Идем, миссис Холден.

Они принялись бок о бок взбегать по снеговой насыпи. Автоматные очереди полетели из амбразур в стене бункера. Тут же последовал взрыв за взрывом — это Кларк Петровски и Том Лефлер обезвредили противопехотные мины, защищавшие бункер по периметру.

Быстрый переход