Изменить размер шрифта - +
Снег словно купался в оранжевых волнах. Холден прищурился от слишком яркого солнца.

Из бункера выскочили трое. Двое стреляли из штурмовых винтовок М-16, третий держал в руке гранату. Холден и Рози одновременно выстрелили в третьего, сбив его на ходу. Граната упала в снег и разорвалась рядом с двумя бегущими «ударниками».

— За мной! — крикнул Холден.

Они устремились к вершине…

После первой удачной атаки отряд «Патриотов» разделился. Блюменталь и юный Уиздом пошли вместе с еще сорока пятью индейцами, большая часть из которых была вооружена старыми магазинными винтовками, охотничьими ружьями, пистолетами и револьверами — всем, что удалось насобирать. Им противостояли президентские «Ударные отряды», оснащенные самым современным боевым оружием. Холден помнил, какую истерическую кампанию развернули газеты, радио и телевидение против современного оружия перед самым началом беспорядков. Помнил безудержный энтузиазм, с которым журналисты и отдельные конгрессмены со всех сторон атаковали вторую конституционную поправку, стараясь методом «разделяй и властвуй» победить тех, кто отстаивал право хранить и носить оружие.

Так что за свободу приходилось воевать в основном нелегально приобретенным оружием, на век отстававшим от нынешней технологии. Второй отряд, целиком состоящий из индейцев, возглавил Билл Раннингдир. Третий — Лефлер и Кларк Петровски.

На пятый и последний бункер двинулись Холден, Рози, Стил и Мэтью Смит. Теперь уже нельзя было рассчитывать на то, что зенитчиков застигнут врасплох.

Сперва предполагалось, что атака на противовоздушные установки произойдет одновременно со штурмом форта Маковски. Но затем Холден решил обернуть в недостаток еще одно преимущество противника. Если в форте Маковски их и в самом деле ждала западня, то его гарнизон уже находился в полной готовности. И Холден надеялся, что предварительная атака на зенитные батареи вызовет ответные действия гарнизона, выманит часть его за стены форта и таким образом ослабит противника. Вечерние сумерки сменились кромешной тьмой. Дэвид и Роуз двигались во главе двадцати пяти плохо вооруженных, но преданных делу мужчин и женщин к вершине горы, на которой находился пятый, ближайший к форту бункер.

— Вызываю передовой отряд, — Холден взял рацию. — Говорит лидер группы. Как слышите? Прием.

— Говорит передовой отряд, — донесся кристально четкий голос Стила. — Слышимость хорошая, без помех. Встретили некоторую активность. Они нас ждут. Сюрпризы наготове. Прием.

Холден смотрел на движение секундной стрелки на черном циферблате «Ролекса» и, когда она завершила круг, произнес:

— Передовой отряд. Ждите сигнала. Конец связи.

Рози благоразумно захватила с подземной базы «Дельты» два пистолета «Хеклер и Кох», стреляющих осветительными ракетами. И теперь Холден, обернувшись к восемнадцатилетнему парню, который стоял за его спиной, сказал:

— Род, пусти ракету по моему сигналу.

— Хорошо, профессор.

Рози вставила магазин в свою М-16.

Холден еще раз проверил, у всех ли все в порядке с оружием, постоянно посматривая одним глазом на часы, и, наконец, сказал юному индейцу.

— Все в порядке, стреляй. — Род пустил ракету, и Дэвид закричал: — За мной!

Со стороны бункера послышалась стрельба. Взрывы напоминали звук разрываемой ткани. Это заработал гранатомет М-1. Затем последовал более громкий взрыв: одна из немногих кумулятивных противотанковых ракет, бывших у Холдена, ударила прямо в бронированную дверь. Холден, Рози и индейцы устремились к бункеру. Двое часовых открыли огонь из винтовок М-16. Роуз, выпустив две короткие очереди из своего оружия, скосила одного из них.

Быстрый переход