Казалось, он играл в противные игры. То же самое делала Анна. Но, учитывая выбор между ними, Господи.
Думаю, ты сделала тот выбор, не так ли, Дрю?
Близнецы поддерживали Анну, а кудрявый дампир шел позади нас с Грейвсом. Мне вообще это не нравилось, и я держала малайку. Конечно, у него было оружие и серебряные боеприпасы, и...
Дар вспыхнул внутри головы.
— Подожди, — прошептала я и остановила Грейвса. Он прислонился ко мне сильнее, чем прежде, он двигался так, будто был пьян или слишком устал, чтобы держаться в вертикальном положении.
Это был плохой знак. Но тем не менее... я услышала что-то.
— Что? — Блэйн остановился. Анна неудержимо дрожала, ее волосы переливались медным оттенком даже под флуоресцентным светом.
Надо же! При том освещении все выглядели больными, особенно побитые дампиры. Но оно заставило выглядеть ее волосы даже более красивыми, даже спутанные и грязные, какими они были.
— Что-то происходит, — я закрыла глаза из-за язвительного, яркого света. Боже, мир был слишком ярким. Если это становление, уйди из меня. За исключением того, что вампиры падали и задыхались. С этим все было хорошо.
— Дрю, — Анна кашлянула и попыталась поднять голову. — Надо. Поговорить с тобой.
— Шшшш, — сказал мягко близнец справа от нее. — Вы будете в безопасности в кратчайшие сроки, миледи.
У меня не было бы сердца, если бы я сказала, что он лжет. Возможно, он знал.
— Дрю, — Анна издала тихий стон. — Иди... сюда.
— Мы должны идти, — это был тот же высокий, странный, затаивший дыхание голос, который появлялся каждый раз, когда дар рассказывал мне вещи. — Они сосредотачиваются. Мы рискуем оставить кровавый след. И... — я изо всех сил сконцентрировалась. — Что-то еще. Что-то...
— Дрю, — Анна снова закашляла. Это было плохо. Она сплюнула комок чего-то ярко-красного, что обрызгало пол. — Черт. Подойти. Сюда.
— Миледи... — Блэйн смотрел на меня так, будто рассчитывал поднести меня к Анне.
Грейвс напрягся. Я решила проблему, делая несколько шагов вперед, неся его с собой. По крайней мере, мы снова двигались. У меня начиналась одышка, а зуд под жаром трансформации предупреждал меня.
Когда Анна подняла голову, я поняла, что не чувствовала вкуса сладкой опасности. Толстая красная струйка стекала по ее подбородку, а голубые глаза лихорадочно сияли под маской опухших синяков. Безжизненная медь ее крови была полна гвоздичной специи и ужасной боли. Я не уверена, как она держалась, даже с помощью близнецов.
Она глубоко вдохнула. Еще больше крови заскользило по ее подбородку. Я попыталась не глазеть.
— Я не продержусь долго, — она еще раз глубоко вдохнула и вздрогнула, как если бы это усилие причинило ей глубокую боль. Кровь чертовски отвлекала. — Ты тоже. Поэтому... тебе надо кое-что сделать.
Когда это стало моей работой? Но я кивнула. Сделала трепещущее движение кулаком с малайкой, пытаясь заставить двигаться парней. Мы можем говорить, пока убегаем отсюда, не так ли?
— Пей, — Анна снова закашляла, и ее голова опустилась. Она подняла ее с нетерпением, немного дрожа. — Тебе придется. Пить. Из меня.
Какого... Потом то, что она сказала, дошло до меня.
— О, черт, нет! Нет!
— Миледи! — Блэйн казался шокированным. Что это было со старым дампиром, который говорил, как чопорная тетушка девы? — Вы не можете...
— Да, черт возьми, она не может, давайте просто уберемся отсюда! — если бы я не держала Грейвса, я бы уже с нетерпением прыгала с ноги на ногу.
— Нет! — Анна практически дернулась в их руках. — Я мертва! Он убедился... в этом. Блэйн. Кип. Я отдаю вас на ее попечение. |