Во время позднего ужина подполковник с Жуковским посвятили флотоводца во все свои проблемы, чем вызвали у сотрапезника небывалый душевный подъём. Узнав, что на планете есть работоспособный завод по выпуску боевых кораблей, неизвестно какой расой построенный, он хотел немедленно бежать туда и ознакомиться с неведомыми ему технологиями, но его отговорили, пообещав на следующий день устроить полноценную экскурсию…
Пообщавшись какое-то время, Бобёр посмотрел на часы и решил покинуть тёплую компанию, так как планировал поутру покинуть Надежду. Прежде чем попрощаться с Верещагиным, подполковник открыл свой планшет и, достав флэшку, передал её адмиралу.
– Что это? – с некоторым равнодушием в голосе поинтересовался тот, рассматривая стандартный накопитель.
– Адмирал, это мой вам подарок. Здесь перевод научного труда в области военной науки некогда ушедшей в небытие инопланетной цивилизации. Автор данного труда, некий Алион Варп, был одним из величайших полководцев своего времени, – пояснил подполковник.
– Любопытно, – протянул адмирал и, достав свой тактический планшет, вставил в него флэшку и всмотрелся в экран. Отрешившись от реальности, Верещагин быстро пробегал глазами по строчкам и схемам тактических приёмов, при этом его глаза постепенно расширялись, пока не достигли максимально возможного. Спустя пятнадцать минут отложив в сторону планшет, Верещагин с прищуром глаз тихо поинтересовался:
– Откуда это у вас?
– Случайно нашёл на одной богом забытой планете, правда, чтобы расшифровать текст, пришлось серьёзно повозиться.
Надавив пальцами на глаза, адмирал откинулся на спинку стула и, сложив руки на животе, заговорил:
– Знаете, в архиве Генерального штаба имеются отрывки этой научной работы неведомого мыслителя от военной науки, и на сегодняшний день очень многие наши тактические приёмы опираются на расшифрованный некогда текст, но сейчас, бегло просмотрев полную версию, вынужден признать, мы были слепы и не сделали соответствующих выводов. То, что вы сейчас мне дали, целиком и полностью переворачивает современную военную науку, так как теоретические выкладки Алиона Варпа исходили из того технического уровня, к которому человечество подошло буквально совсем недавно.
– Исходя из ваших слов получается, что это заблуждение касается не только Российского флота, но и вообще всех человеческих миров? – с некоторой растерянностью поинтересовался Бобёр, пытаясь понять, какие выводы можно сделать из данного факта.
– Вы правы, всё так и есть на самом деле. Надеюсь, вы никому больше не давали этот труд? – с плохо скрываемым волнением задал вопрос адмирал.
– Я не сумасшедший, Василий Петрович. Я довольно быстро сообразил, что это нечто особенное, но чтобы до такой степени, представить себе просто не мог, знаете ли, мой профиль лежит несколько в иной плоскости.
– Да, этот труд произведет настоящую революцию в ведении войн и сражений, и по этой причине о его существовании знать не должен никто, иначе последствия будут необратимы. За обладание этим сокровищем все ведущие державы могут развязать настоящую войну, – категорично заявил адмирал и, поднявшись, поинтересовался: – Молодой человек, вы точно никому не давали это читать?
– Однозначно нет. Мало того, я сам переводил текст, хотя это было непросто. Вы первый, кому я его дал. Одним словом, о содержимом данной книги знаете только вы и я.
– Это успокаивает, – со вздохом облегчения произнес Верещагин и, вновь усевшись на стул, погрузился в изучение тактических схем, совершенно не обращая внимания на окружающих его людей.
Понимающе посмотрев друг на друга, Бобёр и Михаил Александрович, молча поднявшись, покинули кабинет, оставив адмирала заниматься своим любимым делом…
На следующий день, загрузив свой драгоценный груз на корабль, подполковник покинул закрытую колонию, которая гудела, словно растревоженный улей, встречая новых людей и разгружая долгожданные сельскохозяйственные комплексы. |