Изменить размер шрифта - +

— Что?

— В гостиной мы с тобой видели фотографии Лоры, так? На трех из них, тех самых, на которых она у мольберта, девушка одета в старую зеленую блузку и спортивные штаны, забрызганные краской. — Он заглянул за дверь. — И старые тенниски. Ты их тут не видел?

Карлос оглянулся.

— Нет. — Он озадаченно посмотрел на напарника. — А зачем они тебе?

— Да мне-то они не нужны, я просто пытаюсь понять, пропали они или нет. — Вернувшись в студию, Роберт подошел к незаконченной картине. — Скорее всего, Лора работала над этим полотном. Посмотри-ка сюда. — Он указал на палитру, покрытую толстым слоем засохшей краски.

Палитра лежала на деревянной подставке рядом с мольбертом. Справа от нее стояла банка с четырьмя кисточками разных размеров. Вода в банке была мутной от остатков масляной краски. К палитре приклеилась еще одна кисть. Ее засохшие щетинки были покрыты ярко-желтой коркой.

— А теперь посмотри на ее мастерскую, — продолжил Хантер. — По всей вероятности, Лора была очень аккуратна. Но если и не так, ни один художник не станет оставлять на палитре кисточку, покрытую слоем краски, она ведь от этого испортится. С тем же успехом можно ее сразу выбросить.

Гарсиа задумался.

— Что-то привлекло ее внимание, пока она работала. Возможно, какой-то шум. Или стук в дверь, — продолжил он мысль напарника. — Она опустила кисть на палитру и отошла.

— Мы не можем найти ее рабочую одежду и обувь, потому что они были на ней в момент похищения.

Хантер остановился у готовых полотен у задней стены. Его внимание привлекла высокая вытянутая картина, стоявшая справа. Шафрановый цвет, сменяя оттенок за оттенком, постепенно переходил в алый. Отступив назад, Роберт склонил голову набок. Картина была прислонена к стене под углом в шестьдесят пять градусов, но, очевидно, вешать ее нужно было горизонтально, а не вертикально. Если смотреть на холст с расстояния в пару шагов, то это изображение оказывало почти гипнотическое воздействие на зрителя. Лора, несомненно, была весьма талантлива и потрясающе использовала цвета, но Хантера заинтриговало не это.

Нагнувшись, Роберт осмотрел пол вокруг картины и у стены.

— А вот это уже интересно…

 

Глава 25

 

Уитни Майерс, приехав в свой офис в Лонг-Бич, застала своего помощника Фрэнка Коэна за просмотром каких-то распечаток. Увидев начальницу, Коэн поднял голову.

— Привет, — улыбнулся он, поправляя очки. — Как успехи?

Фрэнк знал, что Майерс сегодня почти целый день провела в квартире Кати Кадровой в Западном Голливуде.

— Есть пара зацепок. — Забросив сумку на стул, Уитни схватила чашку и налила себе свежий кофе, аромат которого заливал всю комнату. — Кто бы ни похитил Катю… — она добавила в кофе ложку коричневого сахара, — он пробрался к ней в квартиру.

Коэн подался вперед.

— Как и сказал ее отец, на кухне я нашла полотенце. Запах был очень слабый, но он совпадает с кондиционером в ванной. Оба чемодана лежали на кровати.

— Чемоданы? — Фрэнк нахмурился.

Подойдя к окну, Майерс залюбовалась бульваром Вест-Оушн.

— Катя Кадрова только что вернулась с гастролей Лос-анджелесского филармонического оркестра. Она была в разъездах два месяца, — объяснила Уитни. — У нее даже не хватило времени на то, чтобы распаковать вещи.

— Ты нашла ее кошелек и мобильный?

— Нет. — Майерс покачала головой. — Только ключи от машины, но об этом нам уже говорил ее отец.

— Есть следы взлома?

— Нет.

Быстрый переход