— Ты специализируешься на особо жестоких преступлениях. Послужной список поражает воображение. Твоя книга включена в обязательную программу курса анализа особо жестоких преступлений академии ФБР. Я ничего не упустила?
Хантер, собственно, никогда не собирался писать книгу, но его дипломная работа по поведению преступников произвела такое блестящее впечатление на одного из профессоров, присутствовавших на защите, что этот преподаватель переслал текст работы своему приятелю, работавшему в академии ФБР в Вирджинии. Тот же, в свою очередь, показал работу ректору академии. Через пару недель юного Роберта Хантера пригласили в Квантико. Ему предложили прочитать лекцию для опытных агентов ФБР и преподавателей. Лекция растянулась, превратившись в недельный курс, в конце которого ректор попросил у Роберта разрешение на использование его дипломной работы в качестве обязательных к прочтению материалов для всех полевых оперативников. Теперь никто не получает диплом академии ФБР, не прочитав работу Хантера.
— Итак, ты ознакомилась с моей биографией, — сказал Роберт. — Что ж, если тебе не жаль было тратить свое время на столь скучное чтиво…
— Напротив, она показалась мне весьма интересной. — Майерс улыбнулась. — Однако же в той биографии, которую я читала, есть некоторые пробелы. Такое впечатление, что на пару лет ты просто исчез. Нигде нет никакой информации о том, что ты делал в это время. А мои сотрудники умеют находить нужную информацию, поверь мне.
Хантер промолчал.
— Меня вот что интересует… Какого черта ты пошел в полицию? С таким резюме ты мог бы работать в ФБР, АНБ, ЦРУ, где угодно.
— У тебя появилась новая навязчивая идея по поводу того, что мне стоит сменить работу?
Девушка улыбнулась.
Официантка принесла Роберту креветки. Когда она удалилась, Хантер посмотрел на свой стакан.
— Я заказывал апельсиновый сок.
— Я знаю, — невозмутимо ответила Уитни. — Но ты ведь все равно заказал бы скотч. Я просто сэкономила тебе время, — она помолчала. — Должно быть, ты проголодался. Столько креветок…
— Угощайся.
— Я сыта, спасибо. — Майерс покачала головой. — Кушай.
Хантер обмакнул гигантскую креветку в миску с горячим соусом и отправил ее в рот.
— Если ты действительно настолько хороший специалист, как написано в твоем деле, то ты успел проверить мои данные и знаешь, что я солгала.
— Нет никакого бывшего парня Келли Дженсен. — Роберт кивнул.
— Но ты и вчера об этом знал, так? — Уитни задумчиво посмотрела ему в глаза.
— Да.
— Если ты знал, что я лгу, то почему ничего не сказал?
— А смысл? Ты работала в полиции и знаешь, что мы никак не можем заставить тебя рассказать о твоем клиенте. Если бы ты не захотела сотрудничать, то мы бы лишь потеряли время. А времени у меня и нет. Можешь считать это проявлением профессиональной солидарности.
— Чушь. — Майерс ухмыльнулась. — Ты подумал, что и сам сможешь узнать, на кого я работаю. Но это оказалось нелегко, верно?
Минуту они сверлили друг друга взглядом.
— Вчера вечером я была в квартире Келли Дженсен, потому что хотела кое-что проверить, — прервала молчание Уитни, отхлебнув скотча.
— Что именно?
— Я полагаю, что исчезновение Келли и той женщины, которую я разыскиваю, связаны.
Роберт опустил вилку.
— В квартире я не нашла ничего, что подтвердило бы мои подозрения. Келли выкрали не оттуда. Но есть другие совпадения, которые невозможно игнорировать.
— Какие именно?
— Сколько уже жертв? — спросила Майерс. |