Трудной работу я бы не назвал, хотя оттенок нервозности в ней, безусловно, был.
Или я так думал потому, что здесь оставалась Ира? Я, конечно, предпочел бы остаться сам, но для дела было полезнее, чтобы я вернулся в город. Вот, пожалуй, это противоречие между желаниями и интересами дела меня и угнетало, а порой даже заставляло сомневаться в собственной правоте. Ведь романтическая часть души звала меня в уединенное бунгало на Карибском острове в компании Иры, а преданность делу – которая тоже была частью моей души, причем большей, – требовала оставить все, как есть, и забыть о нежностях, во всяком случае, на ближайшее время. Не зная, как решить дилемму, я терзал себя сомнениями и… уверенно шел по второму пути. Тысячу раз был прав мистер Холмс, когда втолковывал своему приятелю, что холодный ум сыщика несовместим с сердечными делами. Тысячу раз…
Пока я боролся с эмоциями. Красавчик успел настроить всю наличную аппаратуру на постоянную связь, проинструктировать стажеров и даже пропустить «на посошок» стопку самогона, помирившись таким образом с Григорием. Моему напарнику сомнения были неведомы, и это было к лучшему…
К окружающей действительности я вернулся уже на полпути к шоссе. Здесь дорога ныряла в обширную, хотя и неглубокую (судя по тому, что машина пропав‑щей девушки ее успешно преодолела) лужу, а деревья подбирались к грязному проселку почти вплотную. у меня мелькнула неоформленная мысль о том, что для засады это место самое подходящее и что если бы злодеи хотели подкараулить наших стажеров, то лучшей позиции им было не найти.
То, что эта мысль родилась не как гипотеза, а как предчувствие, выяснилось очень скоро…
Глава 7
справа! – крикнул Красавчик, нажимая педаль у ускорения.
Как в моей руке оказался заветный «глок», я не понял, но одновременно с выкриком напарника я пригнулся и выставил руку с пистолетом в окошко, быстро открывшееся на нужные сантиметры. Выстрелы противника были бесшумными, а как пули вспарывали корпус планера, я не услышал из‑за хлопков собственного оружия. Стрелял я по каким‑то неясным теням между деревьев и потому вовсе не рассчитывал на успех, однако второй очереди, теперь уже нам вслед, не последовало. В чем было дело, я не понимал. Возможно, мне удалось подстрелить нападавшего или наше уничтожение в его планы не входило – как в случае со стажерами, – и он просто решил нас лишний раз припугнуть? Одно теперь можно было сказать с полной Уверенностью: «бункер» в деревне был.
– Сволочи! – озлобленно высказался Красавчик. – Никакого уважения к чужому имуществу!
– И к его противопульной броне, – поддержал я напарника, указывая на две сквозные дырки в задней дверце.
Пули застряли где‑то в районе стеклоподъемного механизма дверцы противоположной. Я переместился на средний ряд сидений и принялся увлеченно ковырять внутреннюю обшивку складным ножом.
– Да брось ты, – посоветовал напарник, – приедем в лабораторию, там и разберемся…
– Любопытство гложет, – пояснил я, продолжая работу. – Странно.
– Что? – Красавчик обернулся.
– Пуля девятимиллиметровая, но бронебойная, – демонстрируя находку, ответил я, – прошила корпус, как фольгу.
– Патрон «СП‑6», – мельком взглянув на улику, сказал Красавчик, – и шума не было. Спецоружие?
– Выходит, что так, – согласился я. – Что‑нибудь вроде АС «вал»…
– А почему нас не сбили из «мухи», например? – пустился в рассуждения напарник.
– Во‑первых, еще не вечер, – ответил я. |