– Она хотела убедиться в том, что я найду квартиру. А еще больше хотела хорошенько меня рассмотреть. Она немного волнуется за тебя, Берни.
– Что ж, я и сам немного волнуюсь за себя.
– Она считала, что у тебя все в порядке и ты ведешь жизнь почтенного человека. Книжный магазин и все такое. Потом вчера вечером в новостях услышала об убийстве Порлок и стала волноваться. Но она уверена, что ты никого не убивал.
– Тем лучше для нее.
– Мне кажется, я ей понравилась. Она приглашала меня на чашечку кофе, но я объяснила, что нет времени.
– Она делает хороший кофе.
– Так она и сказала. Она сказала, что тебе нравится ее кофе, и слегка намекнула, что тебе нужен кто-то, кто будет все время готовить его для тебя. Она просила передать тебе, что жить на Западной стороне, а грабить на Восточной – нечто в духе Робин Гуда, но в жизни наступает момент, когда человек должен подумать о том, чтобы жениться и свить гнездышко.
– Хорошо, что вы пришли к такому замечательному заключению.
– О, мы ведь говорили только пару минут. А потом я пошла и обчистила твою квартиру, – она тряхнула чемоданчиком. – Думаю, что здесь все. Инструменты для взлома, карманный фонарик – все, что ты просил. Рубашки, носки и белье. В твоем ящике были кое-какие деньги.
– В самом деле? Наверное. Обычно у меня лежит там несколько долларов.
– Тридцать восемь долларов.
– Тебе виднее.
– Я их захватила с собой.
– О!.. – сказал я. – Не думаю, что тридцать восемь долларов спасут положение, но лишними они тоже не будут.
Она пожала плечами:
– Ты сказал, что берешь деньги, как только их увидишь. Я тоже так поступила.
– Ты поступила правильно. Похоже, мы никогда не поймаем такси.
– Да, ведь идет дождь. А на метро мы не доедем? Нет, через город не получится. А автобус не идет на Семьдесят девятую улицу?
– Садиться в автобус, когда тебя разыскивают за убийство, не особенно умно.
– Думаю, рано или поздно мы поймаем такси.
Я поднял чемоданчик и взял ее под руку:
– Черт с ним! Возьмем машину.
«Понтиак» находился там, где я его оставил. Иногда служба отбуксировки неправильно припаркованных машин работает спустя рукава, и на сей раз владельцу «понтиака» повезло. Я открыл пассажирскую дверцу, впустил Каролин и, пока она, перегнувшись через сиденье, отпирала мою дверцу, вытащил из-под «дворника» штрафную квитанцию.
– Видите? – произнес вдруг кто-то. – Вот вас и оштрафовали. Что я вам говорил?
Вначале я не узнал мужчину. Потом увидел пятнистого боксера на поводке.
– Рано или поздно, – сказал мне мужчина, – вашу машину отбуксируют. Что вы тогда будете делать?
– Достану другую.
Он покачал головой и нетерпеливо дернул за поводок:
– Пошли, Макс. С некоторыми людьми разговаривать бесполезно!
Я забрался в машину и стал возиться с зажиганием: ключа-то не было. Каролин зачарованно наблюдала за мной и, лишь когда я завел двигатель и мы отъехали, спросила, кто был этот человек и что ему было надо.
– Вообще-то он желал мне добра, – ответил я. – Но все равно он зануда. Пес, впрочем, хороший. Его зовут Макс: я имею в виду пса.
– Смотрится он великолепно, – согласилась она. – Но мыть его, наверное, наказание.
Я оставил «понтиак» на автобусной остановке за углом, дальше следовало идти пешком. |