Глава восьмая
…В семье у Алика Колена нет будильника.
Вернее, сейчас нет. Разбил как-то отец после запоя, запустив в него ботинком.
Потом, протрезвев, даже пожалел о содеянном.
Заявил домашним, чтобы простили:
— Как же ты теперь, сынок, в школу подниматься будешь?
Но дальше слов сочувствия дело не пошло.
Постоянно недосуг Колену-старшему отправиться в часовой магазин. Да и не на что, по сути, приобрести новое голосистое устройство, чтобы поднимало в урочный час его сына-шестиклассника.
И все же Алик просыпался вовремя.
Потому что выручает его лучший друг, всегда в вязаной кофте и в пласированной старомодной юбке — старушка мисс Кноптон.
Та, что живет в их многоквартирном доме по соседству — на длинном, как шахта метро коридоре.
Это она, не считает за особый труд, когда не забывает по утрам постучать в квартиру Коленов.
Как-то, когда мать Алика попыталась отблагодарить соседку, даже обиделась:
— Мне не в тягость!
И пояснила причину этого со своей светлой и доброй улыбкой на узком морщинистом лице.
— Все равно, дорогая, встаю пораньше, чтобы мою красавицу прогулять, — услышала мама Алика. — И эти несколько шагов до вашей двери мне сделать совершенно даже не затруднительно.
Старушка и на самом деле, выйдя на пенсию, теперь имела много свободного времени, которое желала потратить с пользой от общения с новой для себя собеседницей.
— А вот у тебя. Роза, сынок-то растет настоящим человеком, — однажды заявила она с явной похвалой. — И умный мальчик, и обходительный, и животных любит.
Она так и расцвела в еще более доброй беззубой улыбке.
— Вот моя-то красавица от него прямо без ума, — слова лились журчащим ручейком. — Как увидит — сразу начинает мурлыкать, едва Алик возьмёт её на руки.
Только про кошку соседки, мама Алика уже и сама все прекрасно знала из многочисленных рассказов своего сына.
Любимица мисс Кноптон — Пупси, действительно, была красавицей. Как и подобает, если ты по природе — настоящая персидская княжна.
Хотя, следует заметить, при всей своей внешней респектабельности, нравом она, однако, отличалась отнюдь не аристократическим.
Чуть зазеваешься:
— Пупси уже исчезла!
Пропадает после этого неделями, бродя по подвалам окружающих домов, где никто и не пробовал пересчитать многочисленное бродячее кошачье поголовье.
Вот уж тогда и настает черед Алика отвечать добром на добро. Все закоулки обойдет, но отыщет-таки беглянку.
После чего к хозяйке обратно несет ее любимицу, грязную, как нерадивый кочегар:
— Не одним шампунем не отмоешь.
Потому мисс Кноптон обычно старается выгуливать Пупси, исключительно под своим строгим присмотром. И выходит с ней пораньше, пока во дворе нет несносных мальчишек, любителей дразнить кошек.
— Ведь не все они такие добропорядочные, как Алик, — прекрасно знает въедливая старушка.
Вот и сегодня будит того условным стуком в дверь:
— Пора вставать!
Он не заставляет себя долго ждать.
Вскакивает с постели. Надевает на себя брюки, рубашку, курточку. Самым тщательным образом зашнуровывает ботинки. Нацеливаясь без лишнего промедления выбежать на крыльцо, а там и стремглав пуститься по разбитому асфальту пешеходного тротуара.
Тому есть повод. Ведь именно дорога в школу одно из самых любимых развлечений Алика. Правда не на всём пути. А лишь когда остается позади их квартал для безработных.
И неудивительно.
Потому что нет более унылого зрелища, чем улицы со старыми, облупившимися фасадами заброшенных домов, да убогими норами подворотен, усеянными кучами мусора. |