Раскопки вели кентавр Архс и его подруга Ология, а им по части скрупулезности и дотошности не было равных во всем Ксанфе. Мало того, что они осторожно, чтобы не повредить, сметали хвостами землю с черепков, из нее извлеченных, так еще и одолели Электру расспросами о том, как выглядел остров в прошлом.
Электра явилась на остров в своей обычной одежонке, держа под мышкой сверток с подарком Годивы. Переодеваться ее отправили в отдельную комнату, запретив при этом видеться с женихом до самой церемонии. Наде, являвшейся подружкой невесты, надлежало следить за тем, чтобы Электра делала все как следует, потому что без посторонней помощи она бы непременно что‑нибудь напутала. Чувствуя себя одновременно и виноватой, и исполненной каких‑то смутных надежд, Электра ужасно нервничала.
Ей предстояло пробыть женой Дольфа один день и одну ночь, и само по себе это не могло ее не радовать, однако радость омрачалась сознанием того факта, что для Дольфа это время будет отнюдь не счастливым. А она хотела счастья в первую очередь для него.
– Мне тут пришло в голову, – промолвила Нада, поправлявшая на невесте платье, – а что, если нам подлить Дольфу любовного напитка во время свадьбы?
Смотреть‑то он будет на тебя: выпьет и…
Электре до неприличия захотелось согласиться.
– Нет. Так нельзя! – заявила она, страшно стыдясь этого желания.
Нада вздохнула.
– Других слов я от тебя и не ждала. Вся твоя судьба, можно сказать, висит на волоске, а ты только и толкуешь о том, чего можно, чего нельзя.
– Прости. Я знаю, что это глупо.
– Я вовсе не то хотела сказать, – промолвила Нада, вставляя в распущенные по плечам волосы Электры алую розу и набрасывая на ее лицо вуаль.
Наконец все было готово. Нада отступила на шаг, чтобы взглянуть на дело своих рук, и ахнула:
« – Поразительно!
– Да, платье красивое.
– Платье‑то платьем, но ты сделалась самой настоящей красавицей.
– Годива говорила, что свадебные наряды обладают особой магией усиливать прелесть всех женщин. Представь только, как будешь выглядеть завтра ты!
Девушки уже договорились, что на следующий день распустят кое‑где швы и используют это волшебное платье во второй раз.
– Завтра будет завтра, а сегодня я вижу тебя. Ты всегда переживала по поводу своей внешности, но поверь мне, сейчас ты выглядишь очаровательно. Помяни мое слово: увидев тебя, все будут поражены. Ты просто королева, так постарайся извлечь из этого все возможное.
– Единственный, на кого мне хотелось бы произвести впечатление, – это Дольф, – печально проговорила Электра. – А он… – Она пожала плечами.
– Да на сей раз у него глаза на лоб вылезут! – заверила подругу Нада и рассмеялась, представив себе это зрелище.
Наконец пришло время выходить, и тут Электре стало совсем не по себе.
– Ой, Нада, у меня колени подгибаются, – пролепетала она.
– А в желудке у тебя бабочка, – сказала Нада.
– А откуда ты знаешь?
– Да уж знаю. Стой спокойно и открой рот.
Удивленная Электра повиновалась. Нада постучала ее по спине и ярко‑желтая бабочка, вылетев изо рта, запорхала по комнате.
– Ну, теперь лучше?
Электра кивнула.
– Теперь ты должна будешь выйти на люди. Мой брат поведет тебя по проходу, а ты просто иди куда ведут. Зададут вопрос – ответишь: «Да» и поцелуешь Дольфа. Потом все собравшиеся примутся поздравлять его с тем, что он на тебе женился.
– Бедняжка, для него это такая жертва…
– А ну, прекрати!
Нада открыла дверь и выпихнула Электру наружу. |