– И что же?
Хью спрятал руки в карманы.
– Ты хочешь зайти в один из этих пабов? На Форест-стрит? – Он поморщился. – Что ж, как хочешь.
Камилла не хотела. Пабы в районе Маркет-сквер пользовались дурной репутацией. Не хватало, чтобы ее увидели в одном из них вместе с Хью Стентоном.
– Вы, наверное, знаете что-нибудь получше, – сказала она.
– Мне все равно. – Хью покачал головой. – Выбирай сама. Ты хорошо знаешь этот район.
– Лучше поедем куда-нибудь еще, – буркнула она.
На Форест-стрит образовалась пробка, и виной тому был черный «порше», стоявший наполовину на тротуаре, наполовину на двойной желтой линии, в связи с чем машинам, поворачивавшим на боковую улицу, приходилось выезжать на Полосу встречного движения.
– Кто же так оставляет?.. – с негодованием начала Камилла, но, увидев, что Хью направляется к машине, осеклась. – Как я сразу не догадалась!
Хью открыл дверцу, и она поспешно забралась внутрь. Какой-то водитель недвусмысленно грозил им кулаком, и она готова была сгореть со стыда. Оставалось надеяться, что ее не заметил какой-нибудь знакомый.
Хью повернул ключ зажигания и резко вывернул вправо. Камилла, которая чувствовала себя униженной, презрительно фыркнула. Что она здесь делает? – задавалась она вопросом. Ради удовлетворения какого-то импульсивного желания она готова пожертвовать всем, что было ей дорого.
– Это пошло, я понимаю, – заметил Хью, превратно истолковавший ее реакцию. – Но машина не моя. Вика. Моего… э-э… друга. Он любит символы своего благополучия. Я это ненавижу.
Камилла заметила, что юбка у нее задралась, почти полностью обнажив ноги, и принялась незаметно одергивать ее.
– Только не говорите, что у вас «остин» пятидесятого года, – буркнула она.
Хью, краем глаза не без любопытства наблюдавший за ее манипуляциями, отрывисто хохотнул.
– Ну не до такой же степени. Вообще ездить в Лондоне на машине это сущий ад. Тебе с твоим бизнесом это должно быть хорошо известно.
– Это уже не мой бизнес. Я этим больше не занимаюсь.
– Почему?
Хью, объезжавший участок, где велись строительные работы, вопросительно посмотрел на нее. Тут бы ей и рассказать, что это из-за него она приняла такое решение, но Камилла этого не сделала. В конце концов, при чем тут он? Она сама виновата в том, что оказалась такой наивной.
– Потому что могу встречаться со своим женихом только по вечерам, так как работа отнимает слишком много времени, – объяснила она. – А куда мы едем? Я не могу долго задерживаться.
Хью состроил кислую мину.
– Встречаешься со своим женихом?
– Да, если хотите.
Хью понимающе кивнул.
– Тогда, может быть, вот это подойдет? – Он указал на вывеску какого-то паба. – «Пеликан»! Подходящее название.
Камилла промолчала. Хью загнал машину на стоянку и, открыв дверцу, свесил длинные ноги на мостовую.
– Надеюсь, со скотчем у них все в порядке. Камилла, чтобы не дожидаться, пока он поможет ей, сама неловко выбралась из машины.
– Вам не следовало бы пить…
– Да-да, за рулем. Я знаю. Не беспокойся, му кардиа, я привык.
Камилла наморщила лоб.
– My… что?
– My кардиа, – повторил Хью. – Это по-гречески. Идем.
С этими словами он зашагал к двери. Камилла, растерянно моргнув, направилась за ним.
– По-гречески? – переспросила она. |