Изменить размер шрифта - +
Чистый детский лоб прорезала глубокая вертикальная складка, среди русых волос появились клочки седины, кожа на руках сморщилась. Вдобавок ко всему, Салли по утрам стала утробно, как заправский курильщик, кашлять и начала заигрывать с юродивым сторожем автостоянки — здоровенным детиной по имени Лео с вечно стоящим членом. Мария уже даже пожалела, что приютила ребенка, и решила попробовать навести о девочке справки в городе, когда та неожиданно исчезла. Сеньора Котатос для порядка побродила по округе, не слишком настойчиво покликала беглянку, да и легла спать со спокойным сердцем. Рано утром она проснулась от жуткого взрыва и в страхе выбежала на улицу. Но вокруг царили тишина и предрассветная полутьма. Еще через несколько дней дети из поселка наткнулись на обнаженный труп женщины лет сорока, повесившейся на дереве. Рядом валялись старомодные ярко-розовые брючки, разошедшиеся по швам.

После всего случившегося Мария словно помешалась. Каждому встречному-поперечному она рассказывала о призраке, поселившемся в ее доме, о том, что гости с того света вот-вот придут за ней. Доживать бы ей свои дни в психушке, если бы в Чичуа вскоре не наведался респектабельно одетый седовласый гринго — американец, профессор физики из университета Таппел Стивен Гримсдоу, которого коллеги тоже считали слегка «сдвинутым». На старости лет почтенный ученый муж, специализировавшийся в толковании теории относительности, всерьез занялся конструированием "машины времени". В Чичуа его привела промелькнувшая в газетах информация о самолете-призраке, беззвучно пролетевшем над соседним лесом.

Дотошный ученый давно собирал архив подобных явлений. Чаще всего сообщения о самолетах и пароходах — призраках оказывались банальными газетными утками, но встречались и исключения — такие, как случай в окрестностях Чичуа. Гримсдоу удалось выяснить, что именно здесь в 1973 году потерпел катастрофу самолет канадской авиакомпании с 36 пассажирами на борту. Вернее, исчез. Связь с бортом прекратилась на высоте 10 тысяч футов (около 3300 метров).

Тогда ни жертв катастрофы, ни обломков лайнера, ни каких бы то ни было других свидетельств происшествия обнаружить так и не удалось. По мнению доктора Гримсдоу, в Чичуа имел место классический "узел времени" — самый крупный и запутанный из всех, с какими ему доводилось сталкиваться. Гипотеза ученого заключается в том, что время вовсе не движется по идеальной прямой, как принято считать. Течение его напоминает путь автомобиля по не слишком ровному шоссе. То на ухабе подпрыгнет, то в рытвину попадет, то и вовсе съедет в кювет. Примерно то же самое происходит и со временем. Под влиянием определенных сил (каких — профессор Гримсдоу пытается выяснить, скорее всего, речь идет о некоем совершенно неизученном виде энергии) время может сворачивать со столбовой дороги, «подпрыгивать», "проваливаться", а то и сворачиваться в узел, что и произошло в Чичуа. В таком случае события могут меняться местами — причина следует за результатом, а давно минувшие события напоминают о себе через много лет самым загадочным образом.

Гримсдоу пришел к выводу, что большинство историй о похищении землян пришельцами — «всего-навсего» красноречивые доказательства возможности перемещений во времени. В таком случае мы имеем дело уже не с «узелками», а с "ямами во времени". В них ход событий неимоверным образом замедляется. Человек, по несчастью угодивший в такую яму, находится в полузабытьи. Он видит окружающий его сегодняшний мир смутно и, как правило, в черно-белом варианте (отсюда многочисленные истории о "серых человечках"). В настоящем времени пребывает — в виде едва различимого тумана — и какая-то часть его физической оболочки. Подобная гипотеза вполне логично истолковывает легенды о призраках и привидениях.

Так что, если ваша любимая рубашка куда-то пропала, а вы совершенно точно помните, что клали ее именно сюда, не волнуйтесь и не продолжайте бесплодные поиски — она просто-напросто провалилась в небольшую "дыру во времени" и в скором будущем непременно всплывет.

Быстрый переход