А я… смотри! – Старуха размашисто повернулась к Генчику (он даже вздрогнул). Протянула руки.
Старухины пальцы, которыми она недавно так крепко хватала Генчика, были корявые и узловатые. И пятнистые, словно в разросшихся веснушках.
– Вот, юноша… Лет через шестьдесят, возможно, и ты узнаешь, что такое артрит, полиартрит, ревматизм, остеохондроз и высокое артериальное давление. Все прелести, от которых старые руки дрожат и не слушаются… А твои пальцы – я в магазине на них просто залюбовалась: как ты делаешь тонкую работу! Здесь такая же…
– Но я же не знаю… не умею… – Генчик робко вскинул на хозяйку модели глаза. – А тот, кто строил этот корабль, он где? Он разве больше не может?
Старуха сделалась еще прямее и строже, чем обычно. И объявила с высоты роста:
– Довожу до вашего сведения, что это судно строила я, Зоя Ипполитовна Корягина. Вот этими самыми руками. – И зашевелила «клешнями».
– Ой… – не сдержал недоверия Генчик.
– Что «ой»?
– Правда – вы?
Зоя Ипполитовна Корягина поджала губы. Потом хмыкнула:2
– А вам, молодой человек, казалось, что такие модели мастерят обязательно отставные капитаны в тужурках с якорями и закопченными трубками в зубах?
Генчику, по правде говоря, казалось именно так. И он не стал отпираться, кивнул.
В голосе старухи появилась горькая нотка:
– Нет, голубчик. Эту бригантину строила я. Несколько лет. Должна признаться, что это было радостью и смыслом жизни… Но я не рассчитала. Пальцы стали отказывать раньше срока. И я не могу уже ввязать ни одной в ы бленки.
– Чего… ввязать?
– Видишь тросы по бокам у мачт? Они называются ванты. На них полагаются ступеньки…
– Ага! Чтобы на мачты лазить! Я видел в кино!
– Вот-вот! Они-то и называются «выбленки». Их надо делать из суровых ниток, привязывать особыми узлами.
– Я ведь не знаю никаких морских узлов…
– А тут и нужны-то всего два! На крайних вантах – «задвижной штык», а на средних – «выбленочный». Это элементарно! Ты освоишь мигом! Садись… – Твердыми (вот тебе и больные!) пальцами она ухватила Генчика за плечо. Почти силой посадила на фигурный, с протертыми плюшевым сиденьем стул. И… охнула: – Я старая невежа! Опять хватаю ребенка, будто заложника. Срам… И даже не спросила, как тебя зовут… А?
– Генчик… Гена Бубенцов.
– Гена-Генчик… – Зоя Ипполитовна открыла в улыбке крупные зубы – все желтые, как у курильщика, а один золотой. – Генчик-Бубенчик… Тебя никто так раньше не звал?
Он даже испугался. Сказал шепотом:
– Звали… Давно, бабушка…
– Наверно, ты очень звонко смеешься, когда тебе весело. Да?
– Не знаю. Обыкновенно…
– По-моему, мы найдем общий язык, – сообщила Зоя Ипполитовна. – Ох, а что у тебя с ногой? Кровоточит!
Клюквенный сок на бинте от сырости распустился алой гвоздикой.
Генчик сказал в упор:
– Маскировка. Варенье. Чтобы всяким вредным теткам не уступать место в трамвае. – Откровенность эта была в отместку за недавние страхи.
– Гм… Я вижу, голова у тебя хитроумная.
Генчика опять потянуло за язык:
– Вам же главное не голова, а пальцы.
– Да! Ты не прост… Впрочем, поделом мне… Ну а как все же насчет работы? Согласен?
– Ага. |