Барбара Картленд. Я люблю другого
Примечание автора
Эта книга была написана в 1944 году. Почти все герои взяты из реальной жизни, а сходные с описываемыми события действительно имели место во время войны. Я знавала многих художников, живших в Челси в двадцатых-тридцатых годах, чье поведение шокировало и интриговало окружающих.
В наши дни колоритные личности вроде Саймона Прентиса – обычное явление и не привлекают особого внимания. Другое дело – в те времена: тогда они были настоящей сенсацией!
Стремнину страсти закружил водоворот,
И ширится поток, преображаясь
В безумный океан.
И нарастает страсть, все поглощая,
Темна и глубока – умом не побороть.
Но чистый солнца луч зажечь сумеет
Ответный блеск:
Он золотой стрелой пронзает гребни волн
До сумрачных глубин.
Любовь!
Мы все обречены спешить на зов любви -
Священный зов!
Глава первая
Из коридора донесся оглушительный трезвон старомодного дверного колокольчика.
«Одна чашка муки… одна унция масла…» – твердила про себя Фенела.
Колокольчик затрезвонил опять.
– О господи!
Девушка шагнула к выходу из кухни и, по пути обтерев руки висящим возле косяка полотенцем, отправилась открывать входную дверь. Не успела Фенела пересечь холл, как на самом верху лестницы появилась Нэнни.
— Ах, это ты, дорогая! — воскликнула та. — А я-то уж думала, никто не слышит.
— Нет-нет, Нэнни, не волнуйся, — ответила Фенела. — Не спускайся, я сама.
— Доброе утро! Могу я поговорить с хозяином дома?
Солнце ударило в глаза Фенеле и на мгновение ослепило, поэтому ей не сразу удалось разглядеть стоящего за порогом. Голос гостя был низким, довольно приятным, и в нем проскальзывали холодноватые, властные нотки.
Девушка прищурилась и рассмотрела высокого мужчину в военной форме; позади него на дорожке выжидающе застыл автомобиль, весь покрытый камуфляжем. Водитель, тоже в форме, копошился у колеса.
— Входите, пожалуйста, — пригласила Фенела после минутного колебания.
— Благодарю.
Офицер прошел мимо нее внутрь и замер в сумраке холла, несколько нетерпеливо (как подметила Фенела) выжидая, когда она проводит его к хозяевам. Девушка улыбнулась и по выражению лица вошедшего поняла, что тот по ошибке принимает ее за служанку.
«И неудивительно!» — промелькнуло в голове у Фенелы: все утро напролет она готовит на кухне, закатав рукава до локтей и облачившись в большой белый закрытый фартук, сейчас уже слегка испачканный и помятый.
— Вот сюда, — сдержанно пригласила она.
Фенела провела офицера в небольшую гостиную, где только что растопленный камин еще не успел разгореться в полную силу и наполнить комнату светом и уютом.
— Я сообщу мисс Прентис о вашем приходе, — заявила Фенела голосом, каким, по ее представлениям, должны говорить благовоспитанные слуги.
С этими словами она захлопнула дверь комнаты, оставив гостя внутри.
«Интересно, что это ему понадобилось? — гадала Фенела. — Все равно, пусть немного потомится в ожидании, охладится, пока я приведу себя в порядок».
В спальне Фенела припудрила носик, пригладила на висках темные кудри, расправила рукава своей желтой блузки и натянула салатовый джемпер в тон клетчатой юбке.
«Вот теперь я больше похожа на хозяйку», — думала она, медленно и не без достоинства шествуя по лестнице вниз, к гостиной.
Фенела отворила дверь и увидела, что гость, повернувшись к ней спиной, оперся ладонями о каминную полку и смотрит на огонь. |