Н да, налички никакой. – Блин…
– «Давай скину тебе на карту» – произносит на выдохе моя почти охрипшая подруга.
– Давай.
– «А потом жду с отчетом о проведенной ночи. Кошмар, Карпова. Стыд и позор тебе!»
– Да, да, стыд и позор. Между прочим, мы вместе пили. И что то ты меня не кинулась спасать от необдуманных поступков. Ладно, всё… мне еще на работу надо. Потом поговорим…
И бегу в гардероб. К счастью, шубка на месте.
– А голуби где? – заглядываю за стойку.
– Так, нет голубей, – мужчина в белых перчатках подает шубу. – Вы с женихом их вчера забрали.
– Да что вы говорите, – и мысленно бьюсь головой о стойку, – и пришли без них?
– Без.
– Хорошо, ясно, спасибо…
Натягиваю свой кроличий полушубок. Надеюсь, мы догадались хотя бы выпустить несчастных птиц из клетки.
В машину забираюсь с такой скоростью, будто за мной гонится стая голодных волков, настолько хочется поскорее покинуть эту отныне обитель разврата. Моего личного разврата. И только когда машина трогается с места, позволяю себе расслабиться. Всё! Вот теперь всё… Послезавтра отпраздную Новый год, выброшу старый список с невыполненными пунктами и составлю новый, более реализуемый. И в нем точно не будет пункта – свадьба.
Уже дома позволяю себе высказать себе же всё, что о себе думаю. И пока ругаюсь, на чем свет стоит, выбираюсь из ненавистного платья, запихиваю его вместе с чулками и кружевной подвязочкой в пакет да отправляю в мусорное ведро. И да, черт побери, мне ни капельки не жаль этот кусок атласа с фатином за сорок тысяч рублей. А когда расправляюсь с осколками своих надежд на счастливую семейную жизнь, осознаю, как в квартире опустело. Просто очаровательно! Макс свалил и забрал все, что когда то купил – плазму, мультиварку, тостер, пылесос, это не считая личного шмотья. Какой хозяйственный, ничего не забыл.
И да, мне дико хочется разреветься, но реветь я буду потом. Сейчас надо собираться на работу. Срок опоздания уже составляет без малого два часа.
Стоя под душем, замечаю, что даже гель для душа пропал. Ну и хрен с ним, куплю себе новый. Как зарплату получу, так сразу и куплю.
В офис прибываю еще через полтора часа. Влетаю в двери Ла мер вся взмыленная, но вполне работоспособная. После вчерашнего видимо адреналин еще не схлынул.
А в отделе все спокойно, народ сидит, вяло перебирает бумажки, кто то смотрит ютуб, кто то распихивает подарки для детей по пакетам. Кстати, мне ведь тоже полагается подарочек от фирмы.
– О, явилась, – разворачивается ко мне передом вторая кадровичка Елена Павловна. – Это тебе еще повезло, сегодня все начальство там, – указывает пальцем вверх, что значит одно – наши баре бояре находятся на последнем этаже, где обычно собирается высшее руководство компании.
– Подарки получают, – ставлю сумку на стол.
– Если бы, сегодня к нам хозяева пожаловали. Из самого Парижу прилетели, чтобы оценить работу маленьких русских.
– И надо им было за день до нового года?
– Говорят, могут полететь головы. Но нам это не грозит. Наш отдел со своей работой справляется. А вот финансовый и логистический. У у у у.
– Остаться без работы в самый праздник – это круто.
Конечно же, о какой работе может идти речь за день до нового года? Но отсидеть положенные часы – наша святая обязанность. Вот и сидим. А я все жду, когда на меня снизойдет очередное прозрение, и я наконец то вспомню, какого лешего вчера натворила. Но, увы, дальше посиделок с Катькой в ресторане дело не идет. События обрываются на моменте, когда мы с ней садимся за стол и выпиваем по первому бокалу шампанского.
– Глядите, что купила на ярмарке, – в двери заходит статист Ира Варежка. |