Изменить размер шрифта - +
Все в порядке, она избавилась от него, она с ним покончила. Ему ее не достать.

Интересно, какие кошмары снились Авриль, когда она чувствовала себя слишком усталой, чтобы их отогнать?

Когда дверь открылась, Ева наливала себе кофе.

— Спасибо, Крэк.

— К твоим услугам, сахарные грудки. — Он подмигнул и закрыл за собой дверь.

— Запри, — приказала Ева. — Включи защитный режим.

— Смотри, чтоб дело того стоило. — Надин заперла дверь и опустилась на второй стул. — Три часа ночи!

— И тем не менее выглядишь ты великолепно, и у тебя, судя по всему, сахарные грудки.

— Налей мне этой отравы.

— Вывали все из сумки на кровать, — приказала Ева, наливая вторую чашку.

— Да пошла ты, Даллас.

— Я не шучу. Давай выворачивай сумку, а потом я тебя просканирую на «жучки». Считай, что это форс-мажор, Надин.

— Ты могла бы мне доверять.

— Тебя бы здесь не было, если бы я тебе не доверяла. Но я должна действовать по уставу.

Не скрывая своего недовольства, Надин протопала к кровати, открыла свою огромную сумку и вытряхнула ее содержимое.

Ева встала, передала ей чашку кофе и начала перебирать содержимое. Бумажник, удостоверение личности, кредитки, две травяные сигареты в портсигаре, два бумажных блокнота, шесть заточенных карандашей. Одна электронная записная книжка — выключенная, два сотовых телефона, один портативный компьютер — тоже выключенный. Два маленьких зеркальца, три упаковки леденцов для освежения рта, серебряная коробочка с таблетками от головной боли, четыре флакона жидкой губной помады, щетка для волос, кисточка для нанесения косметики и еще одиннадцать предметов того же назначения: тюбики, флакончики, коробочки, патрончики, пудреницы.

— Бог ты мой! Ты таскаешь с собой всю эту хренотень и малюешь лицо? И дело того стоит?

— Напоминаю еще раз: сейчас три часа ночи. И, по твоим собственным словам, я выгляжу великолепно. А вот у тебя, в отличие от меня, такие мешки под глазами, что в них могла бы спрятаться целая банда убийц-психопатов.

— Департамент полиции Нью-Йорка. Мы никогда не спим.

— Как и защитники четвертого сословия. Видела мое интервью с Авриль Айкон?

— Нет, но мне рассказывали.

— Эксклюзив.

— Что ты о ней думаешь?

— Тихая, сдержанная, элегантная. Скорбящая, но не убитая горем вдова. Заботливая мать. Она мне понравилась. Мне пока не удалось вытащить из нее ничего личного, она настояла, чтобы интервью касалось только ее свекра и мужа. Но я еще копну поглубже. У меня договор на три части.

«Последние две тебе получить не удастся, — подумала Ева. — Но я тебе это компенсирую. Мало не покажется».

Четвертым сословием называют прессу.

Она повела сканером по телу Надин с головы до ног.

— Хочешь — верь, хочешь — не верь, я все это проделала, чтобы прикрыть твою задницу, а не только свою. Я собираюсь нарушить Синий код.

— Айкон?

— Тебе лучше присесть, пока я излагаю свои условия — кстати, они не обсуждаются. Во-первых, этой встречи не было. Вернешься домой, избавься от телефона, по которому я тебе звонила. Я тебе не звонила, мы не говорили.

— Не учи меня. Я знаю, как защищать себя и свои источники.

— Помолчи и слушай. Ты уже провела большие изыскания по Айконам и самостоятельно связала их с Джонасом Уилсоном и Эммой Сэмюэлс, а значит, и со школой Брукхоллоу. Твои полицейские источники не подтверждают, но и не опровергают результаты твоих исследований.

Быстрый переход