Изменить размер шрифта - +
 — Голос Авриль упал до шепота. — Он хотел только меня. Он был мне предан. Он был предан своей работе. Любящий муж и отец. Он никогда не причинил бы вреда мне или детям. Он никогда не запятнал бы наш брак неверностью.

— Простите. Я понимаю, как вам трудно.

— Я до сих пор не верю. Мне кажется, это невозможно. Что я теперь должна делать? Я не знаю, что мне делать.

— Нам придется забрать тело вашего мужа на экспертизу.

Лицо Авриль исказила гримаса страдания.

— Вскрытие?

— Да.

— Я понимаю, это ваша обязанность. Мне не нравится сама мысль об этом. Вот почему мы так редко обсуждали работу Уилла. Мне не нравится сама мысль о… о том, что режут человеческое тело.

— Сдают нервы? И это жена хирурга?! Женщина, зачитывающаяся детективными романами?!

Авриль заколебалась, но, в конце концов, улыбнулась, хотя и едва заметно.

— Я… Мне нравится конечный результат, но я могла бы обойтись без крови. Я должна что-то подписать?

— Нет, не сейчас. Что мы можем для вас сделать? Может быть, кому-то позвонить? С кем вы хотели бы связаться?

— Нет. У меня никого нет. Я должна вернуться к детям. — Она расцепила руки и прижала их к дрожащим губам. — Мои малыши… Я должна им сказать. Я должна быть с ними. Как я смогу им объяснить?

— Мы можем предоставить консультанта-психолога. Он поможет справиться с горем.

Авриль Айкон задумалась, но потом отрицательно покачала головой.

— Нет, не сейчас. Мне кажется, им нужна я. Пока только я. Я и время. Я должна вернуться к детям.

— Я договорюсь, чтобы вас доставили обратно. — Ева поднялась на ноги. — Но мне необходимо, чтобы вы оставались на связи, миссис Айкон.

— Да, конечно. Конечно, вы будете знать, где меня найти. Мы сегодня останемся в Хэмптонсе. Подальше от города, от… всего этого. Репортеры не оставляют нас в покое, но там все-таки спокойнее. Я должна уберечь детей. Уилл хотел бы, чтобы я защитила детей.

— Вам что-нибудь нужно взять отсюда?

— Нет. У нас есть все, что нам нужно.

Ева проводила ее взглядом, пока она садилась в седан и уезжала, на этот раз с полицейским эскортом. Затем, убедившись, что на месте сделано все необходимое, Ева сделала знак Пибоди.

— Мой домашний кабинет отсюда ближе. Я там составлю отчет и договорюсь, чтобы тебя потом доставили домой.

— Хотите, чтобы я поехала с вами?

— Да, мне кое-что нужно. — По пути к машине Ева передала Пибоди магнитофон с записью беседы с Авриль Айкон. — Послушай, а потом скажи мне, что ты думаешь.

— Есть.

Пибоди уселась поудобнее и нажала на воспроизведение, пока Ева вела машину.

Ева проехала в ворота, слушая голос Авриль, отвечающий на ее вопросы.

— Она потрясена, — сказала Пибоди. — Переживает, плачет, но держится.

— Чего не хватает?

— Она так и не спросила, как он умер.

— Не спросила как, не спросила где или почему. Или кто это сделал. И не спросила, нельзя ли ей увидеть тело мужа.

— Да, это странно, я согласна. Но, может, это просто шок? В шоке люди ведут себя странно.

— Какой вопрос первым делом задает член семьи, когда ему сообщают о смерти близкого человека?

— Первым делом? Ну, наверное: «Вы уверены?»

— А она его не задала. Не требовала доказательств. Первым делом она спросила: «Это был несчастный случай?» Банальный вопрос, но допустимый. Она потрясена, пытается нащупать почву под ногами.

Быстрый переход