Изменить размер шрифта - +
Разве что этот шкаф находился в варпе в компании высшего демона. — Он криво улыбнулся, наведя на меня появившийся из воздуха двухзарядный арбалет. — Даю вам один шанс сказать правду. Как его звали?

 

Глава 21

 

На меня навалилась такая усталость, что резко стало все равно. Очевидно, гениальный план наврать с три короба и выйти сухими из воды с треском провалился, оставалось пойти на крайние меры — рассказать столь желаемую инквизитором правду.

— Барбатос. — Заодно прикинул, как будет проще сломать инквизитору шею. Совершенно не горел желанием отправляться на экскурсию в местную пыточную, да еще в роли главного гостя.

— Это… очень неожиданно. — Оружие исчезло точно так же, как появилось, а Максимилиан принял расслабленную позу. — Теперь расскажите, как все было на самом деле. Можете не выгораживать поручика, его я допросил еще по пути сюда.

А хорошо работает испанская инквизиция… то есть российская. Максимилиан вроде не собирался меня убивать, по крайней мере, сразу, так что я пожал плечами и рассказал ему все с самого начала, умолчав лишь о попадании. Если он, блин, и об этом узнает, тогда можно будет смело говорить — от большого брата не скрыться.

— Какая… интересная история. — Он плавно поднялся со своего места и пошел к кувшину в водой. Налил нам в два стакана для виски и протянул один мне. — Судя по голосу, у вас в горле пересохло.

— Спасибо, — вежливо кивнул и опустошил сосуд. Ждать, пока он выпьет, не стал, в этом мире наверняка существовали обереги от ядов, да и у меня вроде иммунитет имеется. Лично я бы применил действующий на конкретную расу. — Что скажете? На костер?

— Зачем? — Он аж остолбенел. — Мы уже давно отошли от этого варварства, сейчас просто отрубаем головы.

Он улыбнулся в ответ на мое мрачное недоумение и продолжил:

— Не волнуйтесь, я не собираюсь арестовывать ни вас, ни ваших девушек. Скажите только, дриада Келсинариэль тоже входит в их число?

— Да нет, мы ее просто спасли и как-то не сближались. — Я и забыл какое у нее имечко, на ее месте я бы тоже хотел его сократить. — Почему вы назвали Кираниэль суккубой?

— Потому что она превратилась в суккубу, вы разве не заметили? — Он ответил таким тоном, будто бы я спросил почему «дважды два четыре». — Не могу дать точного ответа почему. Скорее всего, Барбатосу было скучно, и он немного развлекся в вашем ожидании. Единственное, что точно известно, — подобное преобразование всегда происходит на основе желаний объекта. Если бы она хотела охотиться, стала бы гончей. Убивать — шивой. Надеюсь, моя мысль понятна?

— Более чем. — Я легко мог поверить в тайные желания Киры, в постели она была весьма горяча. — Получается, я рассказал вам про нападение на дворянскую усадьбу, договор с высшим демоном и одна из моих девушек суккуба, и вы не собираетесь нас задерживать?

— А есть за что? — с улыбкой полюбопытствовал инквизитор, и я окончательно перестал что-либо понимать. — Вы оказали нам огромную услугу. Вскрыли настоящего демонопоклонника, помогли продвинуться с расследованием по Ордену Масонов, уничтожили алтарь высшего демона и спасли более четырехсот душ. Да вас следует орденом и землями наградить! Непременно подам соответствующее прошение.

Я лишь глазами хлопал, не в силах подобрать слова. Какая-то у них здесь совершенно неправильная инквизиция. Слишком адекватная.

— Полагаю, до сегодняшнего дня вы не слишком интересовались нашей организацией? — Улыбка Максимилиана стала чуть шире. — Поверьте, охота на ведьм, сжигания на кострах тысяч невинных, продажа индульгенций… все это в далеком прошлом. Мы провели серьезные реформы и очистили наши ряды от грязи и ереси.

Быстрый переход