Изменить размер шрифта - +
.

Я уже всю голову сломала, когда Каракурт осторожно потянул меня за рукав. (По его понятиям осторожно, он мне этот рукав едва напрочь не оторвал.)

— Хозяйка, — сказал он.

— Чего?

— Ты это… туда хочешь?

— Куда? — не поняла я.

— В этот… — Каракурт потыкал пальцем в громоздящийся невдалеке замок.

— В замок? — догадалась я. — Ну, положим, хочу. Только попасть туда нереально…

— Ну-у… — протянул Каракурт и хитро подмигнул. — Мы города брали. И не такие!

— У тебя есть план? — с надеждой спросила я.

— Разведка нужна, — резонно заметил варвар. — Пойду.

— Один? — ужаснулась Люра. Она, кажется, заразилась немногословием Каракурта и тоже начала изъясняться односложными предложениями.

— Да! — сказал Каракурт. — Не бойся. Приду скоро…

Пришел он через трое суток. Мне чуть ли не силой приходилось удерживать Люру, а то бы она побежала вслед за своим драгоценным Каракуртом. Надо сказать, варвар ходил по лесу совершенно бесшумно, поэтому мы даже не заметили его появления. Хотя где уж было заметить: Люра билась в очередной истерике, а я на неё орала.

— Пришел! — возвестил Каракурт и плюхнулся на землю у костра.

— Ура! — завопила я. — Ну как, есть шанс туда пробраться?

— Обижаешь… — прогудел Каракурт. — Там это… с той стороны… шахты, колодцы — у, много всего! Народу много… Во!

— Что это? — не поняла я.

— Одного пристукнул, — сообщил Каракурт, напяливая на себя трофей. Это оказался малиновый плащ с зелеными ромбиками.

— Знамя, что ли, у часового свистнул? — нахмурилась я.

— Не! Это… — Каракурт подумал. — Во! Форма это! Все в разное одеты — и плащ!

— Ага… — Я начала понимать задумку хитрого варвара. — Значит, ты будешь как бы стражником, а мы — как бы пленницами, так?

— Правильно думаешь, хозяйка, — одобрил Каракурт. — Люра, ты не ходи!

— Почему это? — обиделась она. — Я с вами!

— А за ними кто смотреть будет? — возразил Каракурт, показывая на мою Лохматку и своего буйвола.

— А мы что, пешком пойдем? — ужаснулась я.

— Не, — отмахнулся варвар…

До задворков замка мы добирались около суток. Лохматку пришлось оставить, и мы ехали вдвоем на буйволе. На мой взгляд, пешком было бы быстрее, потому что буйвол никак не мог набрать на колдобинах приличной скорости.

Вскоре в воздухе явственно запахло дымом, гарью и ещё какой-то гадостью вроде серной кислоты. Каракурт спешился, помог слезть мне и что-то сказал буйволу на непонятном наречии. Буйвол подумал минутку, потом покорно повернулся и пошлёпал обратно, то и дело принюхиваясь к собственным следам.

— Пошли! — сказал Каракурт и подтолкнул меня в спину. Я пролетела несколько шагов, стукнулась о какую-то скалу и спросила:

— А связать меня не надо?

— О! — удивился Каракурт. — Умная хозяйка!

Двусмысленная похвала меня как-то не очень обрадовала…

Каракурт повел меня какими-то закоулками, уходящими в недра земли. Замок остался справа, а мы углублялись в карьер. Народу тут и впрямь было полно, но на нас никто не обращал особого внимания.

Быстрый переход