Полиция гоняет попрошаек, но, похоже, без особого результата.
Другая беда – проститутки, которых можно узнать по мини-юбкам и непременным сигаретам, зажатым в ярко накрашенных губах. Пожилые японки в кимоно плюются в их сторону, но тем, кажется, и дела нет до чужого презрения. Иностранец, стоящий рядом со мной на переходе, по виду и говору похожий на американца, увидев мой ошарашенный взгляд, любезно пояснил:
– После войны в пригороде Токио, Иошиваре, закрыли сотни публичных домов и запретили проституцию, но и сейчас город насчитывает тысячи проституток.
– Тысячи?… А почему же их не депортируют?
– Депортируют. Вывозят, как и попрошаек, автобусами, но они вскоре возвращаются обратно. Их ведь контролируют якудза.
Полицейский наконец замечает нас и перекрывает поток машин, давая перейти улицу. Кивнув друг другу, мы разбегаемся с американцем в разные стороны.
Якудза. Ну надо же… А кто-то из комитетчиков рассказывал нам на планерке, что якудза недавно опубликовали открытое обращение к властям, в котором заявили, что они патриоты своей страны, а поэтому на время Олимпиады приостанавливают свою преступную деятельность в Токио. Видимо, это относилось только к кражам, убийствам и контрабанде оружия. А проституция – это уже совсем другое дело. Это, можно сказать, сфера обслуживания.
Говорят, что якудза можно легко узнать по внешнему виду – они нарочито ярко и дорого одеты, а в распахнутых воротах шелковых рубах хорошо видны разноцветные татуировки, которыми густо покрыты их тела. Но на улицах они появляются с наступлением темноты, когда в центре Токио открываются тысячи ночных кабаре, – сейчас не их время.
Сегодня на улицах и в парках я вижу много пожилых японцев, некоторые из них одеты в традиционные кимоно. Они сидят на низеньких скамейках у входа в лавки и ресторанчики, греются на солнце, общаются, играют в какие-то местные настольные игры и очень доброжелательны. С детской непосредственностью рассматривают иностранцев и с радостью помогают туристам. Если, конечно, им удается понять друг друга.
В магазинчике дорожных товаров я покупаю себе вместительную спортивную сумку – без яркого логотипа, скромного черного цвета, но зато отличного качества и со множеством карманов на молнии. Сразу же складываю туда все свои вещи и покупки. Складные зонты-полуавтоматы в этой лавочке тоже нашлись. Беру и себе, и друзьям, и подружкам – это сейчас самый желанный подарок из Японии. После оптовых закупок перехожу к эксклюзиву. Пора приобрести что-то Вике.
Витрины многих магазинов выглядят очень красочно и заманчиво. Галстуки и запонки для рубашек, носки и полотенца, туфли и игрушки, духи и коробки с конфетами – буквально все это украшено олимпийскими кольцами, эмблемой Игр и изображением факела. Не говоря уже об автомобилях, общественном транспорте и даже уличных фонарях.
Перед одной из витрин я заинтересованно застываю. На манекене надето элегантное платье цвета слоновой кости в модном стиле шанель – без воротника и с двубортной застежкой, его украшают крупные, обтянутые тканью пуговицы. Просто глаз не оторвать – наряд, достойный самой Жаклин Кеннеди! К Викиному цвету волос платье должно подойти идеально. Захожу в магазин, вежливо здороваюсь, прошу японку-продавщицу принести мне такое же, но чуть больше размером. Приносит. И тут же начинает восторженно лопотать, смешно перевирая английские слова и мешая их с японскими. Я только понимаю, что она очень хвалит мой хороший вкус и предлагает подобрать к платью дополнительные аксессуары. Рукав 7/8, – значит, на выход нужны тонкие белые перчатки. Нет воротника, – вырез красиво прикроет шейный платок. И японка достает с полки коробку с обалденным шелковым платком, чей светло-бежевый фон расписан белыми хризантемами. Ручная работа, между прочим. Потом мне показывают подходящую бижутерию – колье из нескольких коротких ниток искусственного жемчуга. |