Изменить размер шрифта - +

– Мы одни? – спросил он, заметив, как тихо в доме.

– Да. – Слишком взволнованная, чтобы сидеть, Каролина стояла перед камином и вглядывалась в его полускрытое тенью лицо. – Эндрю, – импульсивно начала она, – прежде чем ты скажешь мне что-либо, я хочу объяснить... мой подарок тебе... письма... ты ничем мне не обязан. Не нужно чувствовать себя в долгу...

И тогда он прикоснулся к ней, его крупные ласковые руки нежно обхватили ее лицо, а большие пальцы заскользили по щекам, покрывшимся румянцем. От того, как он смотрел на нее, нежно и одновременно пожирая глазами, все ее тело затрепетало от восторга.

– Но я обязан тебе... – прошептал он, – своим сердцем, душой и слишком большим количеством других частей тела, чтобы все их перечислять. – Его губы изогнулись в улыбке. – К несчастью, единственное, что я могу предложить тебе – это весьма неоднозначный подарок. Немного запятнанный, испорченный и очень сомнительной ценности. То есть самого себя. – Он взял ее маленькие, тонкие руки, поднес ко рту и стал целовать ладони. – Примешь ли ты меня, Каролина?

Счастье затопило ее, заставив сжаться горло:

– Да. Ты – именно то, чего я хочу.

Он неожиданно рассмеялся и разнял их руки, чтобы выудить что-то из кармана.

– Тогда помоги тебе Господь. – Он достал блестящий предмет и надел его на ее безымянный палец. Оказалось чуть великовато. Каролина сжала руку в кулак и уставилась на кольцо. Это было витиевато изогнутое золотое кольцо с огромным бриллиантом, ограненным розой. Камень так ярко сиял в отсветах рождественского огня, что у Каролины перехватило дыхание.

– Оно принадлежало моей матери, – сказал Эндрю, глядя Каролине в лицо, – и она завещала его мне, надеясь, что однажды я отдам его жене.

– Оно прелестно, – сказала Каролина, у нее защипало глаза от слез. Она подняла голову, чтобы Эндрю мог ее поцеловать, и почувствовала легкое прикосновение его губ к ее.

– Итак, – прошептал он, и в его голосе звучала улыбка. Эндрю снял с нее очки, чтобы протереть. – Ты же ни черта не видишь, когда они такие заляпанные. – Вернув протертые очки обратно, он обнял Каролину за талию и притянул к себе.

Когда он снова заговорил, тон его был серьезен.

– Тяжело было получить письма у Джулианны?

– Вовсе нет. – Каролина не могла сдержать некоторого самодовольства. – Вообще-то мне это даже понравилось. Джулианна была в ярости. Я нисколько не сомневаюсь, что она хотела выцарапать мне глаза. Естественно, она отрицала свое отношение к смерти лорда Брентона. Но тем не менее она отдала мне письма. Можешь быть уверен: она нас больше не побеспокоит.

Эндрю крепче обнял ее, поглаживая по спине. Затем он тихо заговорил в ее волосы, и от его выразительного голоса волосы на затылке Каролины встали дыбом от возбуждения.

– Есть еще кое-что, о чем я должен позаботиться. Насколько я помню, после нашей последней встречи ты осталась девственницей.

– Так и было, – ответила Каролина с дрожащей улыбкой. – К моему большому разочарованию.

Он накрыл ее рот своим. В поцелуе смешались обожание и алчная жажда, от которых она почувствовала слабость в ногах. Она крепче прижалась к нему, ее язык скользил и обвивался вокруг его языка. Внутри нее разгорался восторг, она изогнулась, пытаясь сильнее к нему прижаться и ощутить вес и давление его тела.

– Что ж, на этот раз я изо всех сил постараюсь тебе угодить, – сказал он, когда их губы разомкнулись. – Отведи меня в спальню.

– Сейчас? Здесь?

– Почему нет? – Она почувствовала на щеке его улыбку. – Волнуешься о правилах приличия? После того, как приковала меня к кровати?

– Это Кейд сделал, а не я, – покраснела она.

Быстрый переход