Джессика встрепенулась. Жизнь устроилась? Не Стивена ли она имеет в виду?
– И тем более я не хочу, чтобы ты портил мою жизнь. Так что не надо мне больше звонить. – Бетси бросила трубку.
Джессика, услышав, что она закончила разговаривать, быстро отошла от двери кабинета и пошла на кухню. Несколько минут спустя, когда Джессика допивала яблочный сок, в кухню заглянула Бетси.
– Привет, Джессика, – поздоровалась она. – А я думала, дома никого нет.
– Привет. С кем это ты болтала по телефону? – ангельским голосом спросила она.
– Да так… О нем и говорить даже не стоит. Он для меня совсем ничего не значит.
– А кто-то другой имеет для тебя значение? – хитро спросила Джессика.
Бетси покраснела.
– Может быть, – откровенно ответила она и запустила пальцы в свои коротко стриженные кудри. – Наверное, есть такой.
– А я его знаю?
Бетси потупилась, потом пробормотала:
– Еще… слишком рано об этом говорить.
– Понятно, – медленно произнесла Джессика.
Дальше можно было и не спрашивать. Бетси влюблена в Стивена. И все, что оставалось делать, это надеяться на то, что ее чувство не найдет взаимности.
7
– Я буду любить тебя вечность, – вполголоса напевала Дана Ларсон, солистка популярной школьной рок-группы «Друиды», – вечность и еще один день.
Элизабет и Тодд вошли в «Бич Диско». Танцевальная площадка уже была заполнена парами, которые кружились под новую романтическую мелодию «Друидов». Когда песня закончилась, Эмили Майер стала выстукивать неистовую дробь, а Дан Скотт, бас-гитарист, задал ритм, и вся группа заиграла быструю мелодию. В зале зажглись огни, и все танцующие бешено задергались.
– Ну и толпа, – удивился Тодд. – Как будто собралось все население отсюда и до Сиэтла. – Он обнял Элизабет и притянул к себе. – И со мной самая прекрасная девушка на свете, – прошептал он ей на ухо.
Элизабет прижалась к широкой груди Тодда и улыбнулась. Так здорово быть здесь с Тоддом и хоть ненадолго отвлечься от всех проблем, которые на нее свалились. В первый раз после того кошмарного вечера, когда умерла Трисия, Элизабет смогла по-настоящему расслабиться. Она провела пальцами по щеке Тодда и заглянула в его карие глаза. Он нежно поцеловал ее и погладил ее золотистые волосы.
– Ну-ну. И чем это мы тут занимаемся?
Элизабет вздрогнула. Она обернулась и увидела Брюса Пэтмена. Он стоял подбоченившись с глупой ухмылкой на лице.
– Привет, влюбленные пташки, – усмехнулся Брюс. – Я пришел отдать вам долг. – Он повернулся к Тодду: – В конце концов, спор есть спор. Может, вы хотите поехать в более укромное местечко?
– И все пропустить? – засмеялась Элизабет. – Даже и не думай, Брюс.
– Да, Пэтмен, – сказал Тодд, – придержи свои деньги при себе, они тебе еще пригодятся.
Брюс достал из толстого бумажника пачку хрустящих банкнот и отсчитал несколько штук.
– Пэтмен всегда рассчитывается с долгами, – сказал он. – А что? Может, сделаем двойные ставки на следующую попытку Уинстона?
Тодд отрицательно покачал головой:
– Я пас. Не хочу упускать удачу.
– Ну, если тебе не нужны деньги… – пожал плечами Брюс, – то прошу меня извинить. У меня тоже есть за кем поухаживать. – И он удалился вслед за высокой, прекрасно сложенной темноволосой девушкой. |