Изменить размер шрифта - +

Набравшись храбрости, я подошла и постучала. Ответа не последовало. Правильно, глупая ведьма, кто сказал, что тебя ждут?

Но, когда дверь тихонько заскрипела и приоткрылась, я, теряя времени, шмыгнула внутрь. Здесь было темно, пыльно и пахло гарью.

— Пан Раудис? — тихо позвала я, сама удивляясь дрогнувшему голосу.

Поначалу решила, что тут никого нет, но спустя несколько минут разглядела очертания мужского силуэта на стуле возле стены.

— А, Ядвига… Девочка, это ты…

От его голоса по спине пробежали мурашки. Никогда в нем не было столько тоски и усталости.

Я подошла ближе и присела.

— Пан Раудис, что случилось? Скажите, чем я могу помочь?

В полумраке удалось разглядеть его глаза. Они были совершенно пустыми, словно меня совершенно не видели. Жуткий, стеклянный, совершенно неправильный взгляд. Особенно от мужчины, который всегда смотрел на все с легкой иронией.

В какой-то момент я подумала, что уже ничего не добьюсь, но он все же произнес:

— Она пришла, чтобы уничтожить нас. Собрала силы, потому что сила проклятия иссякнет на Линасе.

Я едва не плюхнулась на пол. Это что-то новенькое. Проклятие? Чудны ваши дела, великие боги. Что происходит в семье Раудисов? Пришлось все же привстать и легонько встряхнуть пожилого пана, чтобы обратить на себя внимание.

Ох, не нравится мне его состояние. Все же не мальчик, стресс мог серьёзно повлиять на голову.

— Вы меня слышите?

Его взгляд стал осмысленнее. Так, уже лучше.

— Где Линас?

— В лекарне, — последовал незамедлительный ответ. — Ядвига, девочка, помоги-ка мне встать и сделать отвар. Старый мозг что-то совсем отказывается думать. Я похож на студень, ты права, нельзя так. Надо собрать себя и что-то делать.

Но у меня была идея получше.

 

Глава 18. Ведьма, зелья и подвал

 

Какое странное зрелище: Локис Раудис в моей лавке не как клиент, а как… хм, человек, которому необходима помощь.

Притихли даже Бунжик и Сифиздилла, не смея нарушить чем-то плавную речь гончара. Муррис устроился у него на коленях, старательно работая мягким и теплым котиком, что поправит любое настроение.

Локис растеряно гладит его по шелковистой шерстке и уже заканчивал свою историю:

— После этого мы переехали в Ельняс. Понимали, что нет нам житья на прежнем месте. Пусть Гедре там и не было давно, но каждый раз, когда мы смотрели на место, где была наша собственность, дышать становилось больно.

Мне нечего было сказать, тут бы дай Златовласая переварить услышанное. Проклятие ведьмы… Да ещё такое жестокое. С ума сойти можно.

Я сыпанула горсть травяного порошка в чашку с отваром и подала пану Раудису. После такого надо успокоиться, настой как раз поможет.

— Спасибо, девочка, — слабо улыбнулся он.

— А Линас? — требовательно спросила я. — Какие у него повреждения? Почему отказываются пускать к нему посетителей в лекарню?

Пусть и с трудом, но удалось это вытрясти из старика. Линас пострадал и сильно, лекари схватились за голову и увезли его, сказав старому Раудису ждать весточки.

— Ожоги, — вздохнул пан Раудис. — Сильные. Глядя на них и не поверишь, что дело в упавшей балке было. Ощущение, что его что-то сжигало изнутри.

Я нахмурилась, пытаясь понять, что могло произойти. Было какая-то ещё ловушка? Или каким-то образом так подействовало проклятие? Пожалуй, не лишним будет написать маме и заглянуть к пани Василине. У них много опыта, явно подскажут, в чем может быть проблема.

Я распахнула дверцы шкафчика, окидывая взглядом его содержимое.

— Пан Раудис, необходимо прямо сейчас пойти и подать заявление на ведьму в магистрат.

Быстрый переход