Изменить размер шрифта - +
Вы согласны?

– Только если я встречусь с тобой, Джой.

Я снова засмеялся.

– Вам понадобится десяток человек. Тех, на кого вы можете положиться. Тех, кто умеет стрелять в цель и не боится последствий.

– Такие у меня есть.

– Соберите их. И поскорее. Я еще буду звонить.

Повесив трубку, я несколько секунд постоял, глядя на нее, и вышел. Таксист как раз раскуривал вторую сигарету.

– Мне нужна машина на ходу, – сказал я. – Для больших скоростей. Где я могу раздобыть такую?

– О каких скоростях идет речь и сколько можете выложить?

– И то и другое – сколько надо.

– Мой приятель поставил на свой «форд» мощный движок. Обставляет всех до одного. Но это будет стоить...

Я показал ему то, что держал в горсти. Он прищурился.

– Может, столько и не придется выкладывать. – В глазах у него мелькнуло то же выражение, что я видел у Хелен. Он кивнул, приглашая садиться.

По пути мы остановились возле моих меблированных комнат. Я переоделся во все свежее, затем сложил свое барахло в мешок и разбудил хозяйку. Попросив ее отправить мое имущество по адресу почтового отделения, указанного на ярлычке, я дал ей пару баксов за хлопоты. В костюме я почувствовал себя куда лучше и одернул его, чтобы он сидел как следует. Таксист сдержанно улыбнулся при виде меня и придержал дверцу.

Мы договорились, что, если я верну «форд» в исправности, платить мне не придется. Владелец улыбнулся, вручая мне ключи, и его жест был мне знаком. Я улыбнулся ему в ответ. Таксист получил все, что ему причиталось, плюс чаевые, и я вместе с коробкой расположился в «форде». Можно считать, что был готов приступить к делу.

За милю до загородного дома Ренцо я остановился у бензоколонки. Пока парень заправлял машину, я воспользовался его телефоном. Мне удалось связаться с Ренцо с первой же попытки.

– Толстяк, – сказал я, – с тобой говорит Джой Бойл.

Он так шумно дышал в трубку, что я еле разобрал вопрос:

– Где ты?

– Не важно. Я появлюсь. Дай мне поговорить с Хелен.

Я услышал, как он позвал ее, и в трубке раздался голос Хелен. Он был тихим и усталым, полным безнадежности.

– Джой... – выдохнула она.

Все стало ясно. Я бы узнал ее голос в любое время.

– Милая, – приободрил я ее. – Пусть тебя ничто не беспокоит. Все будет в порядке.

Она хотела добавить что-то еще, но Ренцо, должно быть, вырвал у нее трубку.

– Товар при тебе, парень?

– Он у меня.

– Так приезжай, сынок. Ты же знаешь, что будет, если ты не появишься.

– Знаю, – ответил я. – Но сначала сделай вот что. Убери всю свою публику. И поторопись. Я не хочу, чтобы ко мне цеплялись на входе. Прикажи им уехать – и подальше. А я доставлю тебе товар. Вот и все.

– Ясно, парень. Понятно. Сам убедишься, что никого не осталось.

– Я проверю, – сказал я.

Шутка.

Затем я позвонил еще раз. Звонок в мой гостиничный номер был продуман во всех подробностях. Услышав щелчок, когда портье снял трубку и переключил номер на себя, я торопливо, словно в спешке, бросил несколько слов:

– Слышишь, Хелен, я тащу товар к Ренцо. Он ждет его. Как только он расплатится, мы отваливаем. До встречи.

Положив трубку, я засмеялся и набрал номер телефона Джерота. На этот раз он ждал моего звонка.

– Капитан... – заговорил я, – все они будут у Ренцо. И скучать им не придется. Вам повезет, и вы накроете их с героином.

Быстрый переход