Изменить размер шрифта - +
Но… эти слова богини… Что ты сделал для нее, Нарцисс? О каком долге она говорила?

– Когда-нибудь я расскажу тебе об этом, – сказал я. – Но не здесь. И не сейчас. Это не только моя тайна.

– Хорошо, – сказала Мая. – Я подожду. Но ведь она помогла Залесску по твоей просьбе, ведь так? Правда? Вижу это по твоим глазам. Какая прелесть! Нарцисс! Откуда у богини перед тобой был ТАКОЙ долг?! Помню, помню – не сейчас. И все же… что за женщина у тебя была до меня?

 

 

***

 

Я долго заверял жену в том, что до нее в этом мире у меня не было женщин.

– Ни одной! Клянусь!

И ведь говорил правду!

Правду говорить легко и приятно.

Но не уверен, что Мая мне поверила. Она слушала мои клятвы, щурила глаза, словно прицеливалась, сжимала мне пальцы так сильно!..

Колдун заглушил боль, вылечил треснувшую кость.

А ведь уверен: если бы соврал – жена бы сразу успокоилась.

 

 

***

 

О своей скучной поездке в Уралию я поведал Мае по пути во дворец великой герцогини. В рассказе сделал упор на то, как сильно по жене скучал, как мне ее не хватало. И ведь не обманывал: колдун в королевстве вспоминал о ней часто.

Судя по вновь заблестевшим от влаги глазам Маи, мои слова достигли цели.

Несколько долгих и страстных поцелуев в карете с зашторенными окнами – и жена в моей любви и верности больше не сомневалась.

 

 

***

 

Во дворце Волчиц я снова оказался в роли призрака.

Где те почтительные поклоны, которыми меня встречали и провожали служанки и мелкие чиновницы в Уралии? Да и местные стражницы не замирали на своих постах при моем появлении, не втягивали животы. А сановницы и вовсе: вместо того, чтобы склонять головы, смотрели сквозь меня, презрительно кривили губы.

Если раньше я на все это не обращал внимания, то теперь злился.

«Еще бы, – сказал Ордош. – А ты как хотел, Сигей? Здесь ты мужчина, срамная игрушка наследницы. Или рассчитывал, что местные станут уважать иноземного принца? Спешу тебя разочаровать: принц для них – не принцесса. Местным пока и в голову не приходило, что можно кланяться какому-то мальчишке».

«Раньше меня это не волновало», – сказал я.

«Это из-за того, что ты не замечал разницу между статусом обычного мужчины, который ты имеешь здесь – пусть ты и муж наследницы великого герцогства (ценности в глазах местных тебе этот факт не добавляет). И статусом носителя королевской крови, грозного мстителя и будущего монарха, который ты успел обрести в Уралии. А эта разница налицо – сам видишь. Вот и подумай: в качестве кого собираешься жить дальше?»

Знакомая рыжеволосая женщина встретила Маю у входа во дворец (не нас с Маей – меня она словно не заметила). Сообщила о том, что великая герцогиня пригласила дочь на ужин в Малую белую столовую. Через два часа. О том, приглашен ли я, рыжеволосая не упомянула. Впрочем, о моем возвращении Шеста наверняка не знала.

– Ты потерпишь до ужина, Нарцисс? – спросила Мая. – Или велеть служанкам накормить тебя сейчас?

Я ответил, что потерплю.

Впрочем, это не помешало мне украдкой бросить в рот кусок вяленого мяса.

Время до встречи с Шестой мы с женой провели в нашей комнате.

Хорошо провели.

Здесь мы позволили себе не только целоваться.

Опомнились, лишь когда служанка позвала нас ужинать.

 

 

***

 

– А ты стал еще более женственным, малыш, – сказала мне Волчица Шестая. И пригласила нас с Маей за стол, где до нашего прихода великая герцогиня восседала в компании Сороки – привычно молчаливой, без повязки на лице.

Быстрый переход