Изменить размер шрифта - +
А заодно присмотреться к людям, которые поборются между собой за возможность приобрести информацию, хранящуюся на ней. Просто из чистого любопытства хотелось узнать, до каких же сумм они способны будут дойти, лишь бы получить возможность расквитаться со мной?

Пусть на самом аукционе не будет моих недоброжелателей лично, но даже по их представителям будет понятно, кто именно хочет добраться до меня. Сейчас мне, разумеется, нет резона с ними связываться, но ведь я могу эти намерения запомнить.

Сполна насладившись вкусом и ароматом свежих круассанов, выбросил крафтовый пакетик в урну, развернулся и двинулся обратно вдоль по набережной в свою съемную каморку под самой крышей, чтобы начать приготовления. Были у меня мысли, что еще один строгий костюм после очередного насыщенного вечера полетит прямиком в мусорку, а интуиция редко меня обманывала…

 

* * *

В условленный час, указанный на приглашении, я подъехал к месту проведения закрытого аукциона на такси.

Что же собой представлял мужчина, роль которого я должен был сегодня сыграть? Для начала, Уильям Чандлер, в отличие от меня самого, был обладателем густой светлой шевелюры. Пришлось привести в порядок парик, которым я ранее уже неоднократно пользовался, но мне удалось вернуть ему первозданный вид.

Также нарисовать пару-тройку лишних морщинок на лице и изобразить легкие круги под глазами, что искусственно состарило меня лет на семь. Добавим ко всему этому новенький черный костюм от известного английского бренда мужской одежды, что оценят очень многие гости аукциона, и галстук-бабочку, потому что Уильям был тем еще франтом. Или же современным денди. Разницы особой не имело.

И вот, образ готов. А то, что волосы под париком ужасно чешутся — мелочи, которые можно перетерпеть.

Выйдя из салона такси, поправил бабочку, которая во время поездки немного съехала в сторону, затем стряхнул с плеч пиджака невидимые пылинки и размеренной походкой направился к черному входу библиотеки «Сент-Адриенн».

Найти ее невозможно было ни на одной карте, хотя по официальным документам она существовала и действовала. В какое бы время потенциальный читатель ни подошел к ее парадным дверям, нашел бы табличку о том, что, к сожалению, библиотека закрыта на санитарный день.

Наверное, местных этот факт уже нисколько не смущал, зато в определенные дни месяца, чаще всего в ночное время, здание, действительно, пользовалось определенным спросом. Вот только отношения к книгам всё еще не имело никакого, хотя и без них часто не обходилось.

Располагался черный вход со стороны двора и представлял собой спуск в подвальное помещение с расположенной над металлической дверью камерой видеонаблюдения. Лишь два амбала, караулящих этот спуск, намекали своим видом на то, что я приехал по нужному адресу.

— Добрый вечер, месье, — любезно поздоровался со мной один из них, как только я невозмутимо приблизился к мужчинам. — Ваше приглашение?

Тянуть я не стал. Молча вытащил небольшую черную карточку из внутреннего кармана пиджака и вручил охраннику. Тому достаточно было скользнуть по ней маленьким ультрафиолетовым фонарем, чтобы убедиться в подлинности.

— Рады приветствовать вас в библиотеке «Сент-Адриенн», месье Чандлер, — вернули мне карту, а второй охранник, в свою очередь, вручил мне пластиковую черную маску с вырезами для глаз.

— Благодарю, — с легкой улыбкой принял я маску, тут же надел ее и прошел в распахнутую передо мной дверь.

Один из охранников, находившихся уже внутри помещения, в белоснежных перчатках и со сложенными перед собой руками повел меня прямо по коридору, не издав ни единого звука. Пару раз мы свернули за угол, пока не остановились напротив двустворчатых дверей из темного дерева. На входе я взял одну из табличек с цифрой тринадцать, лежащих на металлическом подносе.

Быстрый переход