Изменить размер шрифта - +

К своему удивлению, Алекс почувствовал, что покраснел.

— Я несколько староват для подобных наставлений, Абби.

— По-видимому, нет. Правда, Ал, как ты мог быть так неосторожен?

— Я не обязан отчитываться перед тобой за мою сексуальную жизнь, — огрызнулся он громко.

Гул голосов вокруг их столика мгновенно затих. Оглядевшись, Алекс обнаружил, что на него обращены настороженные и заинтересованные взгляды окружающих. Он еще сильнее покраснел и свирепо посмотрел на Арабеллу. Она безжалостно усмехнулась, забавляясь тем, что видит своего обычно невозмутимого старшего братца смутившимся.

— Когда ты только родилась, Джек Брент предложил мне обменять его совершенно новый велосипед на тебя. Ему казалось забавным иметь сестру-малышку. Лучше бы я тебя тогда обменял! — сказал Алекс серьезным тоном.

— Сейчас этот велосипед износился бы и состарился, — равнодушно заметила Арабелла.

— Возможно. Но он бы не принес мне столько беспокойства, сколько ты.

— Но с велосипедом тебе и наполовину не было бы так весело, как со мной. И не думай, что весь этот разговор про Джека Брендона и про велосипед отвлечет меня от темы!

— Про Джека Брента, — поправил Алекс. — Я знаю тебя достаточно хорошо и могу поспорить, что даже ядерный взрыв не отвлечет тебя, если ты уцепишься за что-нибудь зубами.

— Спасибо.

Арабелла приняла сказанное за комплимент и на некоторое время задумалась.

— Вы с Фан собираетесь снова пожениться? — спросила она наконец.

— Не знаю. Надеюсь, что да, но мы еще об этом не говорили.

— Ты любишь ее, Ал?

Недавно она задавала ему этот вопрос, и он ответил ей, что не знает. Но в глубине души он и тогда понимал, что говорит неправду. На этот же раз он уже не чувствовал никакой раздвоенности.

— Да, люблю.

— А она любит тебя?

Абби обязательно должна задать самый сложный вопрос, подумал Алекс с раздражением.

— Думаю, да. Но не уверен, что она это знает, — произнес он вслух.

— Ты сказал ей о своих чувствах?

— Не думаю, что она сейчас готова это услышать. Она так же, как и ты, обеспокоена тем, что все происходит очень быстро.

Абби отодвинула недоеденный салат и посмотрела на Алекса с тревогой.

— Ты знаешь, Ал, я хочу видеть тебя счастливым. Если Фанни может сделать тебя счастливым, я приму ее с распростертыми объятиями. Но если ты снова из-за нее будешь несчастен, я выцарапаю ей глаза.

— Спасибо. Хорошо, когда знаешь, что есть человек, который может тебя защитить.

— Не за что.

Алекс взглянул на счет, оставленный официантом, и бросил несколько банкнот на поднос. Он встал, и Арабелла тоже вышла из-за стола. Взяв его за руку, она положила голову ему на плечо.

— Удачи тебе, Ал. И знай: Джанет, Кэрол, Энни и я будем лучшими тетями, каких вообще может иметь ребенок.

 

Несколько часов спустя, припарковав машину у магазинчика Фанни, Алекс вспомнил о пожелании Арабеллы. Удача. Нужна ли она ему? Может, только элементарная сверхсамоуверенность заставляет его думать, что Фан так же сильно любит его, как он ее?

На прошлой неделе он встречался с нею каждый день. Они вместе ходили делать покупки к Рождеству, заворачивали подарки, купили небольшую елочку для квартиры Алекса. Он точно знал, что это было лучшее время, которое они когда-либо провели вместе. Они болтали, смеялись и день ото дня становились ближе друг к другу. Приглядываясь к Фан, Алекс видел в ее глазах любовь.

Или, может, он видел в них отражение своих чувств?

Проклятье! Почему жизнь такая сложная и запутанная?

Жаль, что он не мог упростить ее прямо сейчас, сидя в машине и уставившись на магазин Фанни.

Быстрый переход